Перевод реалий Слайд 1 Реалии – определение и классификации



бет1/21
Дата28.04.2020
өлшемі427,11 Kb.
#65058
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   21
Байланысты:
перевод реалии


Перевод реалий

Слайд 1

Реалии – определение и классификации

Слайд 2

Реалия – предмет, вещь, материально существующая или существовавшая.

 

Согласно словарным определениям, реалии – это «предметы материальной культуры». В лингвистике и переводоведении реалиями называют слова и выражения, обозначающие эти предметы, а также устойчивые выражения, содержащие в себе такие слова.



 

Понятие «реалия» следует отграничить от понятия «термин».



Реалии характерны для художественной литературы и средств массовой информации, неразрывно связаны с культурой определенного народа, являются общеупотребительными для языка этого народа и чуждыми для других языков.

Термины лишены какой-либо национальной окраски, относятся, в основном, к сфере науки, создаются искусственно, исключительно для наименования предмета или явления, с распространением которых и получает широкое применение.

Слайд 3

Некоторые реалии обладают сходством с именами собственными: Дед Мороз, Кощей Бессмертный, Царевна Лягушка и другие.

Существует несколько классификаций реалий по различным признакам.

 

Реалии как единицы перевода делятся на:



• сокращения (ДК, ЗАГС, колхоз);

• слова (борщ, сарафан);

• словосочетания (дом быта, дом культуры);

• предложения (Не все коту масленица).

 

Отличительными чертами реалии являются:

- характер ее содержания (связь обозначаемого предмета с определенной страной, народностью, социальной общностью)

- принадлежность ее к определенному периоду времени.

 

На основе этих признаков исследователями были предложены предметная, временная и местная классификация реалий.



Реалии – определение и классификации

Слайд 4



Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   21




©www.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет