іздеу: Билингвизм

Типология билингвизма и полилингвизм
- Республики казахстан
Глава 1. Художественный билингвизм как предмет лингвистического исследования
- Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Билингвизм
- Қазақ ЖӘне орыс филологиясы кафедрасы
Естімейтіндерді оқытудың билингвистикалық әдісі
- Мазмұны Алғы сөз І тарау. Сурдопедагогиканың теориялық негіздері және даму тарихы
Билингвизм –
- Языки и образование. Программа трехъязычия в Казахстане
Билингвистикалық оқытудың әдіснамалық ерекшелігі
- Билет №1 Дефектологияның ғылымдар жүйесінде алатын орны
Диглоссия мен билингвизм
- Білім беру бағдарламасы 6М011700 «Қазақ тілі мен әдебиеті»
Билингвизм и полилингвизм
- Общественная сущность языка
Билингвистикалық оқыту
- Реферат Тақырыбы: Естімейтіндердің сөздік-ым-ишаралық билингвизмнің өзгешеліктері
Билингвизм:Бес- Пять
- Оқыту тілі:қазақ тілі Қатысқан бала саны: 22 Білім беру саласы: Таным Ұйымдастырылған оқу қызметі: Математика негіздері Тақырыбы: «5 ке дейін санау»
БИЛИНГВИзМ
- Қ. Жарықбаев о. СаңҒылбаев
Билингвизм - двуязычие
- Тем Язык и его основные функции. Нормативно-правовая база функционирования русского языка в Казахстане
Атырау обылысы, Атырау қаласы кмқК №21Атырау обылысы, Атырау қаласы кмқК №21
Билингвизм: жай медленно slowly, тез быстро fast, жоғары высокий alt, төмен низкий low
17,2 Kb. 1
оқу
1-дәріс оббөЖ, БӨЖ, тапсырмалары: Дәрістің тақырыбы: Модуль Тіл және тіл туралы ғылым1-дәріс оббөЖ, БӨЖ, тапсырмалары: Дәрістің тақырыбы: Модуль Тіл және тіл туралы ғылым
«Қостілділік (билингвизм) және мультилингвизм» тақырыбына баяндама жасау. Тақырып мазмұнына қатысты презентация жасау
Презентация 14,45 Kb. 1
оқу
Атырау облысы, Атырау қаласы №26 «Жұлдыз» балабақшасының тәрбиешісі Жақсығалиева Армангүл Жаңабайқызы Білім беру саласыАтырау облысы, Атырау қаласы №26 «Жұлдыз» балабақшасының тәрбиешісі Жақсығалиева Армангүл Жаңабайқызы Білім беру саласы
Билингвизм: Нөл-ноль-zero, бір-один-оиe, екі-два-тwo, үш-три-тhree, төрт-четыри-four, қосу-плюс-рLus, алу-минус-міпus
0,95 Mb. 1
оқу
1 дәріс тақырыбы: Көркем аударма әдеби шығармашылық ретінде. Билингвизм мәселесі. 1 Көркем аударма әдеби шығармашылық ретінде. «Көркем аударма – әдеби шығармашылық»1 дәріс тақырыбы: Көркем аударма әдеби шығармашылық ретінде. Билингвизм мәселесі. 1 Көркем аударма әдеби шығармашылық ретінде. «Көркем аударма – әдеби шығармашылық»
Аударма сол қайталанбас дүниенің басқа тілде қайталанған нұсқасын жасауы, яғни басқа тілде дүниеге қайта әкелуі керек. Көркем аударма ұғымының өзі өнердің барлық түрінің ішінен тек сөз өнеріне қатысты
172,77 Kb. 1
оқу

  1




©www.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет