Цветы для Элджернона ⠄䀄㸄㰄〄㴀



Pdf көрінісі
бет20/84
Дата17.01.2023
өлшемі1,33 Mb.
#165738
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   84
Байланысты:
Цветы для Элджернона. Дэниел Киз

13 апреля
Я так и не хожу в пекарню. Я попросил миссис Флинн, мою хозяйку, позвонить мистеру
Доннеру и сказать, что я заболел. Миссис Флинн, кажется, начала бояться меня.
Я понял наконец почему надо мной смеются, и думаю, это открытие поможет мне. Я был
настолько глуп, что даже не понимал, до чего я глуп. Людям становится очень весело, когда
дурак делает что-нибудь не так, как они.
Зато теперь я знаю, что каждый день становлюсь чуточку умнее. Я знаю, что такое
пунктуация и как правильно писать слова. Мне нравится выискивать трудные слова в словаре, и
я легко запоминаю их. Я стараюсь писать отчеты как можно аккуратнее, но это отнимает уйму
времени. Я много читаю, и мисс Кинниан говорит, что я читаю очень быстро. Я даже понимаю
многое из того, что читаю. Бывает так, что я закрываю глаза и вижу перед собой целую
страницу, словно картину.
Утром я проснулся и долго лежал в постели с открытыми глазами. В стене, отгородившей
мой мозг от остального мира, появилась огромная дыра, и я вышел сквозь нее.
…Это было давно, очень давно, когда я только начинал работать у Доннера. Я вижу улицу,
на которой стоит пекарня. Сначала все как в тумане. Потом начинают проявляться отдельные
детали, они кажутся настолько реальными, что я как будто и в самом деле стою там…
Тщедушный старик с детской коляской, переделанной в тележку с угольной жаровней,
запах жареных орешков, снег на тротуаре. Долговязый молодой человек с широко раскрытыми
глазами и выражением испуга на лице уставился на вывеску. Что там написано? Теперь-то я
ЗНАЮ: «ПЕКАРНЯ ДОННЕРА», но, заглядывая в глубины памяти, я не могу прочитать вывеску
его глазами. Он не умеет читать. Этот парень с испуганным лицом – я, Чарли Гордон.
Слепящие неоновые огни. Рождественские елки и прохожие. Люди в пальто с поднятыми
воротниками. Их шеи укутаны теплыми шарфами. А у него нет перчаток. Его руки замерзли, и
он опускает на землю тяжелые коричневые бумажные мешки. Он остановился, чтобы получше
рассмотреть маленькие заводные игрушки на лотке уличного торговца – переваливающегося с
ноги ни ногу медвежонка, подпрыгивающую собачку, тюленя с крутящимся на носу мячом.
Топает, прыгает, крутится.. Если бы эти игрушки были его, он стал бы счастливейшим
человеком в мире.
Он хочет попросить краснолицего торговца, чьи пальцы торчат из рваных дешевых
перчаток, минутку, всего одну минутку подержать медвежонка, но ему страшно. Он поднимает
свой груз и взваливает его себе на плечо. Пусть он худ, но годы тяжелой работы закалили его.
– Чарли! Чарли! Наш Чарли!..
Вокруг собрались дети, они весело смеются и дразнят его – собачки, тявкающие под
ногами. Чарли улыбается им. Ему хочется положить пакеты на тротуар и поиграть с ними, но
пока он раздумывает, что-то ударяет его в спину. Это ребята постарше швыряют в него куски
льда.
В подворотне, недалеко от пекарни, расположилась компания парней.
– Смотри-ка, Чарли!
– Эй, Чарли! Что это там у тебя?
– Чарли, кинем кости?
– Двигай сюда, повеселимся!
Но в подворотне есть что-то пугающее – темнота, смех… По коже бегут мурашки. Он
пробует понять, что же страшит его, но вспоминает только грязь и помои на одежде, дядю


Германа, выскочившего на улицу с молотком в руке, когда он пришел домой весь заляпанный
дерьмом… Чарли подальше обходит гогочущих парней, роняет мешок, поднимает его и что есть
духу бежит к пекарне.
– Где тебя носило, Чарли? – орет Джимпи из глубины дома.
Чарли протискивается сквозь вращающиеся двери и сваливает кипу пакетов на один из
желобов, спускающихся в подвал. Он прислоняется спиной к стене и засовывает руки в
карманы.
Ему нравится здесь. Полы белые от муки, белее закопченных стен и потолка. Толстые
подошвы его ботинок покрыты белым налетом, мука забилась в швы и дырочки для шнурков,
она у него под ногтями и в трещинах на коже мозолистых рук.
Присев на корточки, он расслабляется, бейсбольная шапочка с большой буквой Д сползает
ему на глаза. Он любит запах муки, сладкого теста, хлеба и пирожков. Печь потрескивает и
нагоняет на него сон.
Сладко… тепло… он спит…
Внезапно он изгибается, падает и со всего размаху врезается головой в пол. Кто-то, проходя
мимо, ударил его, спящего, по ногам.
…Вот и все, что я вспомнил. Я представляю себе эту сцену совершенно отчетливо и не
могу ничего понять. Так же было и с кино. Я начинал понимать, о чем фильм, только после
того, как смотрел его три или четыре раза. Нужно спросить доктора Штрауса.




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   84




©www.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет