Исследовательская работа по английскому языку Крупейченко Анастасия, ученица 10 класса


Молодёжный сленг и особенности его функционирования



бет5/10
Дата07.02.2022
өлшемі125,34 Kb.
#87277
түріИсследовательская работа
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Байланысты:
php8UnW8S Issledovatelskaya-rabota-Krupejchenko-A
php8UnW8S Issledovatelskaya-rabota-Krupejchenko-A
2.2. Молодёжный сленг и особенности его функционирования.
Молодёжный сленг – это социальный диалект людей в возрасте 12-22 лет. Характерной особенностью, отличающей речь молодежи от других видов, является его быстрая изменчивость, объясняемая сменой поколений и большей восприимчивостью и реакцией на текущие аспекты общественной жизни. Процесс заимствования в подростковой среде занимает огромное место, а заимствования из английского языка являются одним из важнейших источников формирования сленга подростков. В молодежных кругах, где сленготворчество особенно распространено, кроме всего прочего явно выражено стремление обособиться от мира взрослых, "зашифровать" свой язык, а также желание просто взбаламутить зеркальную гладь респектабельного английского языка - Queen's English.
Отмечают несколько особо активных периодов в истории развития молодёжного сленга в России, как правило, связанных с периодами крупных социальных изменений, войн, экономических и культурных сдвигов, когда ощущается настоятельная необходимость именовать то новое, с чем приходится сталкиваться каждый день:
1. 20-е годы - появление огромного количества беспризорников в связи с революцией и гражданской войной. Речь учащихся подростков и молодёжи окрасилась множеством «блатных» словечек, почерпнутых у них;
2. 50-е годы - появление «стиляг»;
3. 70-80-е годы - период застоя, повлекший за собой становление различных неформальных молодёжных движений.
4. Наши дни – компьютеризация общества предоставила дополнительные возможности для обогащения словарного запаса молодёжи новыми словами. Именно за счёт этого так называемый «интернет-сленг» проникает в молодёжную речь.
Что касается распределения англоязычных заимствований по сферам общения, то можно выделить следующие группы:

  1.  средства массовой информации, в частности, телевидение (ди-джей, фейс-контроль, стилист, лузер, ток-шоу); но именно Интернет является рекордсменом по использованию заимствований (фейк, спам, браузер, стримб онлайн);

  2.  спорт (рефери, спортсмен, футбол, тайм, пауэрлифтинг, бодибилдинг, фитнес, матч);

  3.  техника и новые технологии (ноутбук, мобильный, сканер, принтер, монитор, скрин);

  4.  кино и музыка: благодаря поп-культуре, англицизмы беспрепятственно проникли в молодёжную речь. Многие российские знаменитости исполняют песни на английском языке, множество фильмов снимается также на английском, появляются какие-то фразы, слова, которые потом остаются в повседневном сленге молодёжи (саундтрек, блокбастер, трейлер, камеди клаб);

  5.  экономика (маркетинг, дилер, брокер, дефолт, прайс-лист, менеджер, босс, шеф).





Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




©www.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет