Монография центр уйгуровед 13112019. indd



Pdf көрінісі
бет65/108
Дата15.09.2022
өлшемі2,74 Mb.
#149617
1   ...   61   62   63   64   65   66   67   68   ...   108
Байланысты:
2019 УЙГУРОВЕДЕНИЕ В КАЗАХСТАНЕ И ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ, АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ, СОВРЕМЕННЫЕ ДОСТИЖЕНИЯ - материалы конференции(отв.ред. А.Б. Дербисали, Р.У. Каримова)

РЕГИОНАЛЬНЫЕ ВАРИАНТЫ «ДВЕНАДЦАТИ УЙГУРСКИХ 
МУКАМОВ»

Кашгарский 
цикл
Илийский 
цикл
Хотанский 
цикл
Доланский 
цикл
1
Рак
Рак
Рак
Первый 
мукам
2
Чаббият
Чаббият
Чаббият
Второй 
мукам
3
Мушавирак
Сегах
Мушавирак
Третий 
мукам
4
Чаригах
Чаригах
Чаригах
Четвертый 
мукам
5
Панджигах
Панджигах
Панджигах
Пятый мукам
6
Узхал
Узхал
Узхал
Шестой 
мукам
7
Аджам
Аджам
Аджам
Седьмой 
мукам
8
Ошшак
Ошшак
Ошшак
Восьмой 
мукам
9
Баят
Баят
Баят
Девятый 
мукам
10
Нава
Нава
Нава
Десятый 
мукам
11
Сегах
Мушавирак
Сегах
Одиннадцатый 
мукам
12
Ирак ~ 
Ийрак
Хусайни
Ирак ~ Ийрак
Двенадцатый 
мукам
Но данный жанр, по собственным наблюдениям, уйгурами расце
-
нивается как исконно уйгурский вид искусства. Мало того, уйгуры 
ревностно «защищают» этот атрибут этничности и, не вникая в суть 
жанра, порой, не понимая, что представляет из себя мукам, делают 
поспешные выводы и происходит так называемая «национализация» 
и «мифологизация» не только сознания, но и общественных наук в 
целом. Необходимо отметить, что тенденция к возведению жанров ис
-
кусства в статус идолов присуща многим народам, и таким образом, 


214
у каждого этноса, может существовать собственный национальный 
атрибут этничности в виде факта искусства (шире – культуры). Вот 
небольшой ряд примеров: айтыс – у казахов, фадо – у португальцев, 
гагаку – у японцев, рага – у индусов, пение йодлем – у немцев или 
тирольцев, гопак – для украинцев, горловое пение – у сибирских на
-
родов России, стэп – у ирландцев, фламенко – у испанцев и т.п. По 
сути, данная тенденция вполне объяснима с позиций сохранения на
-
циональной идентичности и культурного наследия. Этническое и эго
-
истическое – вот что может составлять духовный пласт национальной 
культуры. И уйгуры не исключение. Автору этих строк, довелось уча
-
ствовать в Школе молодых востоковедов в Душанбе в августе 2010 г., 
что повлекло за собой рождение настоящего исследования. Наблю
-
дения над местным населением и в ходе бесед с таджикскими кол
-
легами у автора сформировались контуры по исследованию атрибу
-
тов идентичности и этничности. Необходимо отметить, что сходство 
уйгурской и таджикской культур в ареальном плане дает повод для 
исследований о взаимодействии различных культур и языков. И когда 
мы говорим, что существуют языковые и культурные контакты, это 
не клишированное выражение, не дань моде, а реальное положение 
вещей и практическое воплощение исследований по сравнительной 
культурологии и филологии. 
Мукам – искусство сложное, многомерное, монументальное, тре
-
бующее высокого вокального и хореографического таланта. По на
-
шим наблюдениям (в ходе проведения анкетирования по идентич
-
ности уйгуров Казахстана в рамках грантового проекта «Уйгуры 
Центральной Азии: язык, культура, идентичность», представленного 
CARTI OSI HESP в 2007-2009 гг. мною были совершены экспеди
-
ции по Уйгурскому, Панфиловскому и Енбекшиказахскому районам 
Алматинской области Казахстана), данный жанр искусства можно 
назвать раритетным и доступным для понимания не каждому. Но 
как мы сказали выше, атрибут идентичности и этничности присущ 
каждому этносу. Двенадцать уйгурских мукамов стали для уйгуров 
распознавательным знаком в атрибуции этничности или предметом 
гордости национальной культуры. Примечателен следующий факт. 
Последний атрибут уйгурской национальной культуры Узбекистана 
был ликвидирован еще в 1984 году, когда был закрыт Уйгурский ан
-
самбль песни и танца при Радио и телевидении Узбекской ССР. В этой 


215
связи необходимо отметить тот факт, что закрытие ансамбля совпа
-
ло с полной записью на пленку цикла «Двенадцати уйгурских мука
-
мов», так называемого илийского варианта. Что это – случайность? 
Закономерность? Ликвидация культурного очага для малочисленного 
народа? Почему закрытие ансамбля совпало с записью двенадцати 
уйгурских мукамов? Конкретного ответа нет. Но реализация идентич
-
ности в виде издания полной записи мукамов налицо. Благодаря этим 
записям, мы сейчас имеем илийский цикл двенадцати уйгурских му
-
камов (который успешно исполняется артистами Уйгурского театра 
в г. Алматы). Данный факт лишний раз свидетельствует о наличии 
атрибутов этничности и поиски идентичности необходимо начинать 
с анализа комплекса таких единиц реализации этнического сознания. 
Исследование по идентичности среди уйгуров Казахстана показало 
наличие «символической» этничности у уйгуров. Большинство ре
-
спондентов, даже не могут назвать и трех названий мукамов в цикле 
уйгурского мукамата, не говоря, о структуре данного жанра. Само по
-
нятие «мукам» ассоциируется у респондентов с чем-то архаичным, 
немодным, порой скучным и монотонным. Кроме этого, данный жанр 
искусства для уйгура представляется как тяжеловесное и сугубо на
-
циональное. Если старое поколение что-то знает о мукаме (большин
-
ство респондентов являлись представителями различных социальных 
слоев, возрастов, уровня образования, мужского и женского полов) 
или даже может исполнить какие-то фрагменты из цикла, то молодое 
поколение (и не только школьники и студенты, но и респонденты в 
возрасте 30-35 лет) обладает отрывочными знаниями, которые име
-
ют налет вульгарного отношения к данному жанру. Последний факт, 
можно иллюстрировать вербальными реакциями или суждениями по 
поводу мукама, вот некоторые из них (привожу в авторской интер
-
претации, многие из этих реакций на уйгурском языке, представляю 
их дословный перевод): 
«Что-то бренчит на дутаре», «Это типа 
симфонии», «Я был один раз на мукаме и сидел 2 часа, было скучно», 
«Ничего не понятно, только танцевали хорошо», «Кто это слуша-
ет!». 
Примечателен тот факт, что уровень знания о мукаме одинаков 
и для респондентов уйгурских, так и русских школ. Разумеется, что 
выпускники русских школ намного меньше знают о мукаме, в силу 
обучения в инокультурной среде и обладая знаниями, в первую оче
-
редь неуйгурской культуры.


216
Одним словом, атрибуты идентичности присутствуют у каждого 
этноса, но реализация этой идентичности зиждется на историко-куль
-
турном базисе. Многие атрибуты идентичности представляют со
-
бой единицы духовной жизнедеятельности этноса. Но эти единицы 
не всегда могут быть сугубо национальными. Такие единицы могут 
быть заимствованы у других народов, но постепенно адсорбируются 
в другую культуру и становятся достоянием уже этой культуры. Взаи
-
модействие культур, таким образом, отражается не только на истори
-
ко-культурном фоне, но и в национальной идентичности. Культурные 
контакты уйгуров и иранцев отразились в языке, обычаях и тради
-
циях, литературе, музыке, изобразительном искусстве, костюме, что 
повлекло за собой формирование особого иранского пласта в матери
-
альной и духовной культуре уйгуров. Настоящий анализ националь
-
ной идентичности через призму культура мукамата демонстрирует о 
присутствии разграничения «своего» и «чужого», что является для 
исследования этничности одним из ключевых моментов.
*Пусть льются волнами мукамы из переполненной души
И глаз любимая не сводит с меня, когда я запою!
Древнее всех у нас считают мукам Хусейни и Аджям,
Звучанье струн взяв ладом выше, Баят исполнить я хочу.
Лишь для любимой исполняю я этот медленный мотив,
А загрустишь, другим мукамом – Нава – тебя развеселю!
Порой хочу Ошшак исполнить и Рак мукам с газелью слить,
Мушавирак и Пянджигах спою я утром в честь твою!
Я близ тебя мукам сыграю, тебе даря любовь свою,
И Нил и Шор переплыву я, горн Искандеровый взовью
1
1
Алибакиева Т.М. Двенадцать уйгурских мукамов. Рак мукам. Чапбаят 
мукам. – Вып.1 – Алма-Ата, 1988, с. 89-90




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   61   62   63   64   65   66   67   68   ...   108




©www.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет