Текстовая модель: научное повествование



Дата14.12.2021
өлшемі5,96 Kb.
#126324
Байланысты:
12тема Жаксыберген Алдияр
12тема Жаксыберген Алдияр

Задание 156. Прочитайте тексты. Определите текстовую модель каждого текста и вид. Подчеркните в тексте языковые особенности данной текстовой модели. Письменно обоснуйте свой ответ.

1.  Широкое развитие зоологические исследования получили в России в XVIII в., когда Академия наук организовала серию далеких экспедиций. Паллас совершил путешествие в Поволжье, Сибирь, Казахстан и на Урал. Он создал капитальный труд «Русско-Азиатская зоография», в котором дал описание всех известных в то время позвоночных животных русской фауны.

Текстовая модель: научное повествование

Вид: рассказ об истории научных открытий, объекта, науки

Языковые особенности: обстоятельственные слова со значением временной последовательности: затем, потом, после этого, вслед за этим, впоследствии и др.;

2. В опыте 2 на темно-серой лесной почве в первый год пользования сформировались травостои с преобладанием бобовых трав. В
одновидовых посевах люцерны на долю основной культуры пришелся 91% урожая. В двухкомпонентных люцерноклеверотимофеечных травосмесях также доминирующее положение заняла люцерна изменчивая – соответственно 82-95% и 42-64%. На третий год пользования в составе агрофитоценозов с участием люцерны возросла доля тимофеевки луговой и дикорастущих видов, но люцерна изменчивая в составе всех травостоев осталась преобладающим компонентом.

Текстовая модель: научное повествование

Вид: рассказ о ходе исследования, различных экспериментов

Языковые особенности: глаголы совершенного вида для выражения последовательно происходящих событий.

3. В 1738г. Ломоносов послал весьма оригинальный отчет о своей учебной работе, требовавшийся от него академическим начальством. С этой целью он отправил в Петербург донесение о своих научных занятиях, написанное по-немецки,
присоединив к нему сделанную им научную работу, писанную по-латыни, и стихотворный перевод на русский язык оды Фенелона, автора знаменитого «Телемака».

Текстовая модель: научное повествование

Вид: биографические справки о выдающихся учёных

Языковые особенности: глаголы совершенного вида для выражения последовательно происходящих событий.

 

 

 



Задание 159. Прочитайте текст и озаглавьте его. Определите подстиль текста. Выделив в тексте языковые особенности, определите текстовую модель научного текста. Письменно обоснуйте свой ответ, записав его в тетрадь.

История операционной системы UNIX

В 60-е гг. прошлого столетия сотрудник лаборатории Веll Labs Кен Томпсон написал на ассемблере операционную систему, в шутку, названную UNICS (UNiplexes
Information and Computing Service – примитивная информационная и вычислительная служба). Так началась история операционной системы UNIX. Однако для каждой новой машины переписывать всю систему на ассемблере заново дело трудное. Поэтому было решено переписать UNIX на языке высокого уровня. Для этого коллега Томпсона Ритчи разработал язык программирования С, и вместе с Томпсоном они переписали UNIX на С.

Version 7 стала первой переносимой на другие платформы версией операционной системы UNIX, на которой выросло целое поколение студентов, содействовавших ее распространению. Многие компании даже приобрели лицензии на исходные тексты, чтобы производить свои версии системы UNIX. Одной из таких была небольшая фирма Мicrosoft, в течение нескольких лет продававшая Version 7 под именем ХЕNIХ.

К концу 80-х годов была предпринята попытка объединить варианты системы
UNIX для того, чтобы она могла быть гарантированно запущена на любой машине. Новая операционная система получила название РOSIХ (Роrtable Ореrating System – переносимая операционная система). Кроме этого, был наработан стандарт, известный как 1003.1. Он определяет набор библиотечных процедур, которые должна предоставлять каждая соответствующая данному стандарту система UNIX, таким образом, гарантируя, что эта программа будет работать на любой версии системы, поддерживающей данный стандарт.

В 1991 г. Линус Торвальдс написал еще один клон системы UNIX, который назвал Linux. Она заимствовала некоторые идеи системы UNIX, начиная со структуры дерева исходных текстов и кончая структурой файловой системы. Однако, Linux была монолитной системой, т.е. вся операционная система помещалась в ядре. Linux быстро росла в размерах и впоследствии развилась в полноценный клон UNIX с виртуальной памятью, более сложной файловой системой


и многими другими добавленными функциями.

В 1994 году появилась новая версия Linux версии 1.0. Она включала новую файловую систему, отображение файлов на адресное пространство памяти и совместимое с UNIX сетевое программное обеспечение. Версия Linux 1.0 также включала многие новые драйверы устройств, в нее было перенесено большое количество программного обеспечения UNIX, что значительно увеличило полезность этой системы. Кроме того, операционная система Linux привлекла большое количество людей, которые начали работу над ее совершенствованием.

Версия Linux 2.0, вышла в 1996 г и включала в себя поддержку 64-разрядной архитектуры, симметричной многозадачности, новых сетевых протоколов и другие многочисленные функции. Версия Linux 2.0 содержала огромную коллекцию различных драйверов устройств.

Подстиль текста: Научно-популярный стиль



Текстовая модель: научного повествования
Вид: рассказ об истории научных открытий, объекта, науки

Достарыңызбен бөлісу:




©www.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет