Учебно-методическое пособие для студентов специальностей «Педагогика и психология»



Pdf көрінісі
бет4/49
Дата09.06.2023
өлшемі4,96 Mb.
#178488
түріУчебно-методическое пособие
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   49
Байланысты:
65162 9d27f958758dc096c7ba3c0575888518
Тесты-инф.контроль-в-ЛПО-СД-каз
метод нейролингвистического
программирования, метод 25 кадра и т.д.
* аИбОЛее резУльтативными оказались методы, которые были 
основаны на коммуникативном подходе, суть которого методисты
выражают в формуле: «язык | это средство общения, значит обучать
10


ему нужно в оощении. А для этого ситуации общения следует 
моделировать в учебниках и на уроках. Общение - это не только 
говорение и слушание, это и опосредованные его формы: письмо и 
чтение». 
Конечный 
результат, 
который 
представляет 
себе 
преподаватель, выражается в общей и специальной компетентности 
обучаемого.
С 
точки 
зрения 
преподавания, 
языковые 
компетенции 
(лексическая, грамматическая и фонетическая) это механизмы, 
которые основаны на знаниях. Это положение не вызывает сомнений 
ни у представителей традиционной школы, ни у современных 
методистов. Однако, чтобы общаться, строить коммуникацию на 
другом языке недостаточно владеть большим лексическим запасом. 
То есть просто выучить «весь словарь» не может быть эффективным 
способом овладения иностранным языком. Поэтому нет смысла учить 
новые слова по словарю. Проблема овладения новой лексикой имеет 
две стороны: понять слово и запомнить его. Именно в такой 
очередности, а не наоборот. Наша память работает безупречно, если 
мы пытаемся запомнить то, что понимаем. Чтобы понять слово, проще 
всего, конечно, найти его в словаре. Но самый простой путь - не 
значит самый эффективный.
Психологи советуют: четко формулируйте цели и формулируйте 
для себя их практическую пользу. Осмысливайте и старайтесь 
понимать то, что хотите выучить. Интегрируйте всё новое в уже 
знакомое, усвоенное и изученное. Выделяйте в новом материале 
главное и к нему «прикрепляйте» детали. Эксплуатируйте все каналы 
поступления информации и, соответственно, различные виды памяти: 
новое слово или грамматическую структуру следует прочитать, 
записать, произнести, срифмовать, снабдить картинкой / образом и 
т.д. Правильно организовывайте материал, который нужно запомнить, 
например, структурируйте его в таблице, схеме или с помощью 
ключевых слов. Чередуйте при заучивании материалы различного 
вида, потому что запоминание массивов похожего материала 
приводит к их смешению. Положительные эмоции улучшают работу 
памяти, а отрицательные ухудшают. Интересное запоминается 
быстрее и прочнее. Больше времени и внимания уделяйте средине 
информации, так как начало и конец запоминаются лучше («эффект 
края»). Несколько повторений подряд не дают такого положительного 
эффекта, как повторение, распределенное на более длительное время.
Приемы 
учебной 
работы 
связаны 
со 
знанием 
основ 
самоорганизации и, что особенно важно для иностранного языка, 
приемов мнемотехники.
И


Каким должен быть студент, владеющий этими приемами? На 
наш взгляд, он должен

уметь правильно определять цели и ставить перед собой 
конкретные задачи
- уметь выбирать оптимальные средства и пути достижения
целей 

„.,' г?. •
- знать свои сильные и слабые стороны в процессе овладения
иностранным языком
- уметь контролировать себя и регулировать процессы 
собственного учения
| управлять своими интересами и мотивами
- нести ответственность за свои успехи и ошибки
- знать, какие есть методы и приемы изучения иностранных 
языков, выбирать самые эффективные из д ах , и уметь использовать 
их, адаптируя их к себе и своим потребностям
- учиться всю жизнь и получать от этого удовольствие!
В американской и западноевропейской методике преподавания
иностранных языков в последние десятилетия появилось много 
научных работ и публикаций
посвященных 
этой 
проблеме:
S.F.Chipman, 
P. 
Bimmel, 
D.F.Danserau, 
H.Mandl, 
R.L.Oxford, 
D.RPerkins, U. Rampillon, C. Nodari, W. TonshofFи многие другие.
Рассматривали 
проблему 
активизации 
познавательной 
деятельности ученые-педагоги и в нашей стране: через изменение
подходов 
к 
обучению 
языку 
(личностно-ориентированный,
дифференцированный 
и 
т.д.), 
применение 
инновационных 
образовательных технологий (проблемное, развивающее обучение и 
другие). Однако студенты, изучая иностранный язык в вузе,
демонстрируют, что на практике проблема не решена.
Студенты не хотят изменять собственный стиль изучения 
иностранных языков, даже если очевидна его низкая эффективность. 
Это связано не только с неуверенностью в собственных силах и с 
незнанием иных приемов и способов, но и с нежеланием тратить 
время на овладение приемами, успех которых не гарантирован 
Можно ли изменить ситуацию? На наш взгляд, надо начать с
определения мотивов и целей обучения.
Затем мы предлагаем поразмышлять, как лучше изучать 
иностранный язык. Для этого важно определить свой учебный тип. 
Скорее всего, он будет смешанным, но доминирование тех или иных 
элементов поможет понять, как эффективнее организовать работу над 
иностранным языком. Каждый человек учится по-своему. Для того
чтобы правильно организовать процессы собственного учения нужно
12


определить, к какому учебному типу вы относитесь: визуальному: Вы 
предпочитаете визуальный канал приема информации; аудитивному: у 
Вас доминирует слуховой канал восприятия; тактильному: для 
лучшего усвоения Вам необходимо потрогать руками, ощутить, 
сделать или смастерить что-то самому; опытно-эмоциональному: для 
Вас важно эмоциональное участие в процессе учения и конкретные 
образные 
примеры; 
аналитическому: 
Вы 
стремитесь 
все 
анализировать и структурировать, любите рисовать схемы и модели и 
мыслить 
дедуктивно; 
деятельностно-ориентированному: 
Вы
осваиваете все новое в деятельности и экспериментах, не любите
аналитические задания и чтение; когнитивно-абстрактному: Вы 
предпочитает точные и систематические наблюдения, любите читать 
и размышлять; коммуникативно-кооперативному: для Вас важны 
работа с партнером или в группе, обмен мнениями и опытом.
Возможно, сейчас Вы сделали для себя открытие. Хорошо бы 
поделиться своим открытием с преподавателем, который помогает 
изучать профессионально-оиентированный иностранный язык. Хотя и 
у них бывают проблемы.
Например, многие преподаватели склонны к чрезмерному 
управлению учебным процессом, в котором не остается места 
самостоятельности, экспромту и творчеству. Они ориентируются 
преимущественно на слабых учеников, которые добиваются успехов в 
традиционном, 
жестко 
управляемом 
процессе 
обучения. 
Преподаватели, в большинстве случаев, не владеют иным стилем 
преподавания, кроме авторитарного, и не ожидают иного стиля 
учения, кроме репродуктивного, а это неизбежно проецируется и на 
процессы учения их обучаемых. Некотрые преподаватели слишком 
привязаны к учебникам, а они ориентированы, в основном, на 
пассивного обучаемого с репродуктивным стилем усвоения знаний, в 
задачи которого входит понять, запомнить, выучить, ответить,
пересказать и т.п.
Перечисленные факторы приводят к тому, что попытки
изменить существующие стили преподавания и учения не могут
увенчаться успехом, даже если обе стороны — студенты и
преподаватели - уже осознают необходимость таких перемен. Однако
возникшее желание что-то изменить уже шаг к прогрессу.
Важно, чтобы и преподаватель и студент в процессе обучения 
действительно взаимодействовали, сотрудничали, и тогда результат 
будет гораздо весомее, ощутимее, чем очерченные рамками
дисциплины цели и задачи.
13


3 П рофессионально-ориентированны й иностранны й язы к
3.1 М одуль: Д еловая ком м уникация (английский язы к)
4
К
V
bi
Аня - студентка. Она - будущий социальный работник.


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   49




©www.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет