Видеомонтажа


Сочетания клавиш по умолчанию в Premiere Pro CC



Pdf көрінісі
бет230/230
Дата08.02.2022
өлшемі10,36 Mb.
#130867
түріУчебно-методическое пособие
1   ...   222   223   224   225   226   227   228   229   230
Байланысты:
shatokhina sn tekhnologiia videomontazha

Сочетания клавиш по умолчанию в Premiere Pro CC 
Результаты
Windows
Файл
Проект/продукт... 
CTRL+ALT+N
Эпизод... 
CTRL+N
Заголовок... 
CTRL+T
Открыть проект/продукт... 
CTRL+O
Обзор в Adobe Bridge... 
CTRL+ALT+O
Закрыть проект 
CTRL+SHIFT+W
Закрыть 
CTRL+W
Сохранить 
CTRL+S
Сохранить как... 
CTRL+SHIFT+S
Сохранить копию... 
CTRL+ALT+S
Захват... 
F5
Пакетный захват... 
F6
Импорт из браузера медиаданных 
CTRL+ALT+I


Шатохина С. Н. Технология видеомонтажа 
210 
Импорт... 
CTRL+I
Экспорт 
Медиаконтент... 
CTRL+M
Получить свойства для 
Выделение... 
CTRL+SHIFT+H
Выход 
CTRL+Q
Правка
Отменить 
CTRL+Z
Повторить 
CTRL+SHIFT+Z
Вырезать 
CTRL+X
Копировать 
CTRL+C
Вставить 
CTRL+V
Вставить со сдвигом 
CTRL+SHIFT+V
Вставить атрибуты 
CTRL+ALT+V
Очистить 
DELETE
Удаление со сдвигом 
SHIFT+DELETE
Дублировать 
CTRL+SHIFT+/
Выделить все 
CTRL+A
Отменить выделение 
CTRL+SHIFT+A
Найти... 
CTRL+F
Редактировать оригинал 
CTRL+E
Сочетания клавиш 
CTRL+ALT+K
Клип
Создать подклип... 
Скорость/продолжительность... 
CTRL+R
Вставить 
,
Перезаписать 
.
Группа 
CTRL+G
Разгруппировать 
CTRL+SHIFT+G
Эпизод
Рендеринг эффектов в рабочей области/вход и выход 
ВВОД
Синхронизировать кадр 
F
Обратное совмещение кадров 
Shift+R
Добавить правку 
CTRL+K
Добавить правку во все дорожки 
CTRL+SHIFT+K
Обрезать правку 
T
Расширить выбранную правку до курсора воспроизведения 
E
Применить видеопереход 
CTRL+D
Применить аудиопереход 
CTRL+SHIFT+D
Применить переходы по умолчанию к выделенной области 
SHIFT+D
Поднять 
;
Извлечь 
'
Увеличение 
=
Уменьшение 
-
Привязать 
S


Приложение 1. Быстрые клавиши 
211 
Маркер
Пометить точку входа 
I
Пометить точку выхода 
O
Пометить клип 
X
Пометить выборку 
/
Перейти к точке входа 
SHIFT+I
Перейти к точке выхода 
SHIFT+O
Очистить точку входа 
CTRL+SHIFT+I
Очистить точку выхода 
CTRL+SHIFT+O
Очистить точки входа и выхода 
CTRL+SHIFT+X
Добавить маркер 
M
Перейти к следующему маркеру 
SHIFT+M
Перейти к предыдущему маркеру 
CTRL+SHIFT+M
Очистить текущий маркер 
CTRL+ALT+M
Очистить все маркеры 
CTRL+ALT+SHIFT+M
Выравнивание текста 
По левому краю 
CTRL+SHIFT+L
По центру 
CTRL+SHIFT+C
По правому краю 
CTRL+SHIFT+R
Позиции табуляции... 
CTRL+SHIFT+T
Шаблоны... 
CTRL+J
Выберите 
Следующий объект выше 
CTRL+ALT+]
Следующий объект ниже 
CTRL+ALT+[
Упорядочить 
На передний план 
CTRL+SHIFT+]
Переместить вперед 
CTRL+]
На задний план 
CTRL+SHIFT+[
Переместить назад 
CTRL+[
Окно
Рабочая среда 
Микширование аудиоклипа 
Shift+9
Микшер аудиодорожек 
Shift+6
Элементы управления эффектами 
Shift+5
Эффекты 
Shift+7
Браузер медиаданных 
Shift+8
Программный монитор 
Shift+4
Проект 
Shift+1
Исходный монитор 
Shift+2
Таймлайн 
Shift+3
Показать/скрыть заголовок приложения
CTRL+
Экспорт кадра 
CTRL+SHIFT+E
Справка
Adobe Premiere Pro
Справка... 
F1


Шатохина С. Н. Технология видеомонтажа 
212 
Панели
Панель «Микшер аудиодорожек» 
Показать/скрыть дорожки... 
CTRL+ALT+T
Повтор 
CTRL+L 
Только входные значения индикатора 
CTRL+SHIFT+I
Панель «Захват» 
Запись видео 
V
Запись аудио 
A
Извлечь 
E
Перемотка вперед 
F
Перейти к точке входа 
Q
Перейти к точке выхода 
W
Запись 
G
Перемотать назад 
R
Шаг назад 
ВЛЕВО
Шаг вперед 
ВПРАВО
Остановить 
S
Панель «Элементы управления эффектами» 
Удалить выбранный эффект
BACKSPACE
Непрерывное повторение звука — только воспроизведение 
CTRL+L 
Меню панели «Эффекты» 
Создать настраиваемую подборку 
CTRL+/
Удалить настраиваемый элемент 
BACKSPACE
Панель «Основные графические элементы» 
 
Очистить выделение
 
BACKSPACE 
Панель «История» 
Шаг назад 
ВЛЕВО
Шаг вперед 
ВПРАВО
Удалить 
BACKSPACE
Панель «Браузер медиаданных» 
 
Открыть в исходном мониторе 
SHIFT+O 
Выбрать список каталога 
SHIFT+СЛЕВА 
Выбрать список мультимедиа 
SHIFT+СПРАВА 
Панель «Метаданные» 
 
Повтор 
CTRL+L 
Воспроизвести 
ПРОБЕЛ 
Многокамерная передача 
 
Перейти к следующей точке редактирования 
ВНИЗ 
Перейти к следующей точке редактирования в любой 
дорожке 
SHIFT+ВНИЗ 
Перейти к предыдущей точке редактирования 
ВВЕРХ 
Перейти к предыдущей точке редактирования в любой 
дорожке 
SHIFT+ВВЕРХ 
Перейти к концу выбранного клипа 
SHIFT+END 
Перейти к началу выбранного клипа 
SHIFT+HOME 


Приложение 1. Быстрые клавиши 
213 
Перейти к концу клипа эпизода 
END 
Перейти к началу клипа эпизода 
HOME 
Увеличить громкость клипа 
Ъ 
Увеличить громкость клипа — на много пунктов 
SHIFT+Ъ 
Увеличить или восстановить активный кадр 
SHIFT+` 
Увеличить или восстановить кадр под курсором 
Ё 
Свернуть все дорожки 
SHIFT+- 
Воспроизводить 
SHIFT+K 
Воспроизведение фрагмента 
CTRL+SHIFT+ПРОБЕЛ 
Воспроизведение фрагмента с подмоткой в конце или в 
начале 
SHIFT+ПРОБЕЛ 
Воспроизвести от курсора воспроизведения до точки 
выхода 
CTRL+ПРОБЕЛ 
Переключатель «Воспроизведение-Стоп» 
ПРОБЕЛ 
Отобразить вложенный эпизод 
CTRL+SHIFT+F 
Обрезать со сдвигом в следующей правке до курсора 
воспроизведения 

Обрезать со сдвигом в предыдущей правке до курсора 
воспроизведения 

Выбрать камеру 1 

Выбрать камеру 2 

Выбрать камеру 3 

Выбрать камеру 4 

Выбрать камеру 5 

Выбрать камеру 6 

Выбрать камеру 7 

Выбрать камеру 8 

Выбрать камеру 9 

Выбрать поле поиска 
SHIFT+F 
Выделить клип на курсоре воспроизведения 

Выделить следующий клип 
CTRL+ВНИЗ 
Выберите следующую панель 
CTRL+SHIFT+Ю 
Выделить предыдущий клип 
CTRL+ВВЕРХ 
Выбрать предыдущую панель 
CTRL+SHIFT+Б 
Указать кадр афиши 
SHIFT+P 
Переместить влево 

Переместить вправо 

Переместить влево медленно 
SHIFT+J 
Переместить вправо медленно 
SHIFT+L 
Переместить остановку 

Шаг назад 
ВЛЕВО 
Шаг назад на 5 кадров — блоки 
SHIFT+СТРЕЛКА ВЛЕВО 
Шаг вперед 
ВПРАВО 
Шаг вперед на 5 кадров — блоки 
SHIFT+СТРЕЛКА ВПРАВО 
Переключить все целевые объекты аудио 
CTRL9 


Шатохина С. Н. Технология видеомонтажа 
214 
Переключить все исходные аудио 
CTRL+ALT+9 
Переключить все исходные видео 
CTRL+ALT+0 
Переключить все целевые объекты видео 
CTRL+0 
Переключить аудио во время очистки 
SHIFT+S 
Переключить режим микширования фрагмента на плос-
кости контроля 
 
Переключение полноэкранного режима 
CTRL+Ё 
Переключить представление многокамерной передачи 
SHIFT0 
Переключить тип обрезки 
CTRL+SHIFT+J 
Обрезка назад 
CTRL+СЛЕВА 
Обрезка назад — на много 
CTRL+SHIFT+СЛЕВА 
Обрезка вперед 
CTRL+СПРАВА 
Обрезка вперед — на много 
CTRL+SHIFT+СПРАВА 
Обрезать следующую правку до курсора воспроизведения 
CTRL+ALT+W 
Обрезать предыдущую правку до курсора воспроизведения 
CTRL+ALT+Q 
Панель «Программный монитор» 
 
Привязка графических изображений 

Панель «Проект» 
 
Новая подборка 
CTRL+B 
Удалить 
BACKSPACE 
Список 
CTRL+PAGE UP 
Значок 
CTRL+PAGE DOWN 
Очистить при наведении 
SHIFT+H 
Удалить выделение с параметрами 
CTRL+DELETE 
Развернуть выделение вниз 
SHIFT+ВНИЗ 
Развернуть выделение влево 
SHIFT+СЛЕВА 
Развернуть выделение вправо 
SHIFT+СПРАВА 
Развернуть выделение вверх 
SHIFT+ВВЕРХ 
Переместить выделение вниз 
ВНИЗ 
Переместить выделение в конец 
END 
Переместить выделение в начало 
HOME 
Переместить выделение влево 
СЛЕВА 
Переместить выделение на страницу вниз 
PAGE DOWN 
Переместить выделение на страницу вверх 
PAGE UP 
Переместить выделение вправо 
СПРАВА 
Переместить выделение вверх 
ВВЕРХ 
Следующее поле столбца 
TAB 
Следующее поле строки 
ENTER 
Открыть в исходном мониторе 
SHIFT+O 
Предыдущее поле столбца 
SHIFT+TAB 
Предыдущее поле строки 
SHIFT+ENTER 
Следующий размер миниатюры 
SHIFT+Ъ 
Предыдущий размер миниатюры 
SHIFT+Х 
Переключение представления 
SHIFT+\ 
Панель «Таймлайн» 
 


Приложение 1. Быстрые клавиши 
215 
Очистить выделение 
BACKSPACE 
Уменьшить высоту аудиодорожек 
ALT+- 
Уменьшить высоту видеодорожек 
CTRL+- 
Увеличить высоту аудиодорожек 
ALT+= 
Увеличить высоту видеодорожек 
CTRL+= 
Переместить выделенную область клипа на пять кад-
ров влево 
ALT+SHIFT+СЛЕВА 
Переместить выделенную область клипа на один кадр влево 
ALT+СЛЕВА 
Переместить выделенную область клипа на пять кад-
ров вправо 
ALT+SHIFT+СПРАВА 
Переместить выделенную область клипа на один кадр 
вправо 
ALT+СПРАВА 
Удаление со сдвигом 
ALT+BACKSPACE 
Указать начальную точку строки рабочей области 
ALT+Х 
Указать конечную точку строки рабочей области 
ALT+Ъ 
Показать следующий экран 
PAGE DOWN 
Показать предыдущий экран 
PAGE UP 
Сдвинуть выделенную область клипа на пять кадров влево 
ALT+SHIFT+Б 
Сдвинуть выделенную область клипа на один кадр влево 
ALT+Б 
Сдвинуть выделенную область клипа на пять кадров вправо 
ALT+SHIFT+Ю 
Сдвинуть выделенную область клипа на один кадр вправо 
ALT
+Ю 
Спустить выделенную область клипа на пять кадров влево 
CTRL+ALT+SHIFT+СЛЕВА 
Спустить выделенную область клипа на один кадр влево 
CTRL+ALT+СЛЕВА 
Спустить выделенную область клипа на пять кадров вправо 
CTRL+ALT+SHIFT+СПРАВА 
Спустить выделенную область клипа на один кадр вправо 
CTRL+ALT+СПРАВА 
 
Устаревшая панель «Конструктор заголовков» 
 
Инструмент «Дуга» 

Полужирный 
CTRL+B 
Уменьшить кернинг на пять пунктов 
ALT+SHIFT+
СТРЕЛКА ВЛЕВО 
Уменьшить кернинг на одну единицу 
ALT+
СТРЕЛКА ВЛЕВО 
Уменьшить интерлиньяж на пять пунктов 
ALT+SHIFT+
СТРЕЛКА ВНИЗ 
Уменьшить интерлиньяж на одну единицу 
ALT+
СТРЕЛКА ВНИЗ 
Уменьшить размер текста на пять пунктов 
CTRL+ALT+SHIFT+
СТРЕЛКА ВЛЕВО 
Уменьшить размер текста на один пункт 
CTRL+ALT+
СТРЕЛКА ВЛЕВО 
Инструмент «Эллипс» 

Увеличить кернинг на пять пунктов 
ALT+SHIFT+
СТРЕЛКА ВПРАВО 
Увеличить кернинг на одну единицу 
ALT+
СТРЕЛКА ВПРАВО 
Увеличить интерлиньяж на пять пунктов 
ALT+SHIFT+
СТРЕЛКА ВВЕРХ 
Увеличить интерлиньяж на одну единицу 
ALT+
СТРЕЛКА ВВЕРХ 
Увеличить размер текста на пять пунктов 
CTRL+ALT+SHIFT+
СТРЕЛКА ВПРАВО 
Увеличить размер текста на один пункт 
CTRL+ALT+
СТРЕЛКА ВПРАВО 
Вставить символ авторского права 
CTRL+ALT+SHIFT+C 
Вставить символ зарегистрированного продукта 
CTRL+ALT+SHIFT+R 
Курсив 
CTRL+I 


Шатохина С. Н. Технология видеомонтажа 
216 
Инструмент «Линия» 

Переместить выбранный объект на пять пикселов вниз 
SHIFT+
СТРЕЛКА ВНИЗ 
Переместить выбранный объект на один пиксел вниз 
ВНИЗ 
Переместить выбранный объект на пять пикселов влево 
SHIFT+
СТРЕЛКА ВЛЕВО 
Переместить выбранный объект на один пиксел влево 
ВЛЕВО 
Переместить выбранный объект на пять пикселов вправо 
SHIFT+
СТРЕЛКА ВПРАВО 
Переместить выбранный объект на один пиксел вправо 
ВПРАВО 
Переместить выбранный объект на пять пикселов вверх 
SHIFT+
СТРЕЛКА ВВЕРХ 
Переместить выбранный объект на один пиксел вверх 
ВВЕРХ 
Инструмент «Тип пути» 
Инструмент «Перо» 

Разместить объекты по нижнему краю безопасной обла-
сти титров 
CTRL+SHIFT+D 
Разместить объекты по левому краю безопасной области 
титров 
CTRL+SHIFT+F 
Разместить объекты по верхнему краю безопасной обла-
сти титров 
CTRL+SHIFT+O 
Инструмент «Прямоугольник» 

Инструмент «Поворот» 

Инструмент «Выделение» 

Инструмент «Текст» 

Подчеркнутый 
CTRL+U 
Инструмент «Вертикальный текст» 

Инструмент «Клин» 

Инструменты 
Инструмент «Выделение» 

Инструмент выбора дорожки 

Инструмент «Монтаж со сдвигом» 

Инструмент «Монтаж с совмещением» 

Инструмент «Растягивание по скорости» 

Инструмент «Подрезка» 

Инструмент «Прокрутка с совмещением» 

Инструмент «Прокрутка» 

Инструмент «Перо» 

Инструмент «Рука» 

Инструмент «Масштаб» 

Разное 
 
Родительский каталог 
CTRL+СТРЕЛКА ВВЕРХ 
Перейти к следующей монтажной точке 
ВНИЗ 
Перейти к предыдущей монтажной точке 
ВВЕРХ 
Переключение воспроизведения/остановки 
ПРОБЕЛ 
Включение и выключение записи 



217 
Приложение 2. Нормативные материалы 
1.
Технические параметры должны отвечать требованиям наци-
ональных стандартов Российской Федерации (ГОСТ Р):
ГОСТ Р 53533-2009 «Цифровое телевидение высокой четкости. Ос-
новные параметры цифровых систем телевидения высокой четкости». 
ГОСТ Р 53540-2009 «Цифровое телевидение. Широкоформатные 
цифровые системы. Основные параметры. Аналоговые и цифровые пред-
ставления сигналов. Параллельный цифровой интерфейс». 
ГОСТ Р 53535-2009 «Цифровое телевидение высокой четкости. Ана-
логовое и цифровое представление сигналов. Цифровые интерфейсы».
ГОСТ Р 53536-2009 «Цифровое телевидение повышенной четкости. 
Основные параметры цифровой системы с построчным разложением. 
Аналоговые и цифровые представления сигналов. Параллельный цифро-
вой интерфейс». 
ГОСТ Р 53537-2009 «Звуковое вещание. Основные электрические 
параметры каналов и трактов студийного качества (с полосой частот 
20…20 000 Гц)». 
ГОСТ Р 52210-2004 «Телевидение вещательное цифровое».
ПТЭ-2001, утвержденным Приказом № 134 от 12.07.2002 г. Минис- 
терства РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых ком-
муникаций. 
2. Видеосигнал высокой чёткости и звуковое сопровождение 
должны соответствовать международным рекомендациям: 
Recommendation ITU-R BT.709-6. Parameter values for the HDTV 
standards for production and international programme exchange. 
SMPTE 292M-2008 1.485 Gb/s Serial Digital Interface. 
SMPTE 272M-2004 Television – Formatting AES/EBU Audio and 
Auxiliary Data into Digital Video Ancillary Data Space. 
SMPTE 299M-2004 for Television 24-bit Digital Audio Format for 
SMPTE 292M bit- Serial Interface. 
AES-2003, AES standard for Digital Audio – Digital Input-Output inter-
facing – Serial Transmission format for Two-Channel Linearly Represented 
Digital Audio Data (AES3). 
SMPTE 12M-2-2008 for Television – Transmission of Time Code in the 
Ancillary Date Space. 
3. Рекомендация МСЭ-Р ВТ 1379-2
— Области безопасности прог- 
рамм с широкоэкранным 16:9 и стандартным 4:3 форматами изображения 


Шатохина С. Н. Технология видеомонтажа 
218 
для достижения общего формата в период перехода к радиовещанию в 
широкоэкранном формате 16:9. 
4. Основные технические требования и рекомендации: 
Видеозапись должна иметь разрешение 1920х1080, что соответствует 
формату изображения 16:9, с чересстрочным разложением и соответство-
вать 50 полям (25 кадрам) в секунду. Частоты дискретизации яркостного 
сигнала и двух цветоразностных сигналов должны находиться в соотноше-
нии 4:2:2. Разрядность сигнала в 10-битном представлении. 
Звуковое сопровождение должно быть записано с частотой дискре-
тизации 48 кГц, 24 бит, максимальный уровень сигнала –9 dBFS по циф-
ровой шкале. 
При формировании файла с контентом в начале не нужно прописы-
вать электронный ракорд и ГЦП. 
5. Формат медиа файла: 

Общие: 

название — XDCAM HD422; 

формат — MXF; 

профиль формата — OP-1a. 

Видео: 

формат — MPEG-2 422P@HL; 

битрейт — 50 Мбит/сек; 

разрешение — 1920х1080 пикселей; 

соотношение сторон — 16:9; 

частота кадров — 25 кадров/сек; 

тип развёртки — чересстрочная; 

порядок развёртки — верхнее поле первое. 

Аудио: 

формат — РСМ; 

каналы — СН1&СН2 (стерео) полный mix, СН3&СН4 (до-
полнительные); 

глубина квантования — 24 бита; 

частота дискретизации — 48,0 КГц. 

Прочее: 

формат тайм-кода — SMPTE TC; 

временной код первого кадра — 00:00:00:00; 

внешний носитель должен быть отформатирован в файло-
вой системе NTFS (Windows). 


219 
Приложение 3. Форматы 
Современные форматы ТВ. Поддерживаемые аудио-
и видеоформаты для импорта 
Adobe Premiere Pro
поддерживает множество аудио- и видеоформа-
тов, что обеспечивает совместимость рабочих процессов с новейшими 
форматами вещания. 
Формат 
Сведения 
3GP, 3G2 (.3gp) 
Формат контейнеров данных мультимедиа 
AAC
Усовершенствованное звуковое кодирование 
AC3 
Включая объемный звук 5.1 
AIFF, AIF
Формат файлов для обмена аудиоданными 
Apple ProRes
Формат сжатия видео Apple
ASF 
NetShow 
(только в ОС Windows) 
ASND 
Звуковой документ Adobe 
AVC-Infra 
Кодек Panasonic 
AVI (.avi) 
DV-AVI, Microsoft AVI Type 1 
и Type 2 
BWF 
Транслируемый формат WAVE 
DNxHD 
Поддерживается в контейнерах MXF и QuickTime 
DNxHR 
DNxHR LB, DNxHR SQ, DNxHR TR, DNxHR HQ и DNxHR HQX 
DV
Исходный DV-поток, формат QuickTime 
GIF
Анимированный GIF 
H.264 AVC 
Различный медиаконтент с кодировкой H.264 
HEVC (H.265) 
Медиаданные H.265 с разрешением до 8192x4320 
M1V 
Видеофайл MPEG-1 
M2T 
Sony HDV 
M2TS 
Транспортный поток MPEG-2 Blu-ray BDAV, AVCHD 
M2V 
DVD-
совместимый MPEG-2 
M4A 
Аудио MPEG-4 
M4V 
Видеофайл MPEG-4 
MOV 
Формат QuickTime 
MP3 
Аудио MP3 
MP4 
QuickTime Movie, XDCAM EX 
MPEG, MPE, MPG 
MPEG-1, MPEG-2 
MTS 
AVCHD 
MXF 
Media eXchange Format. 
Формат MXF является контейнером, кото-
рый поддерживает

P2 Movie
: вариант MXF от Op-Atom Panasonic для видео DV, 
DVCPRO, DVCPRO 50, DVCPRO HD, AVC-Intra 

Sony XDCAM HD 18/25/35 (4:2:0) 


Шатохина С. Н. Технология видеомонтажа 
220 

Sony XDCAM HD 50 (4:2:2) 

AVC-LongGOP 

XAVC Intra 

XAVC LongGOP 

JPEG2000 

IMX30/40/50 

XDCAM EX 
Внутренние MJPEG 
1DC 
OMF 
Формат звукового проекта 
OpenEXR 
Файлы в форматах EXR, MXR и SXR 
VOB 
Формат контейнера на носителе DVD 
WAV 
Windows Waveform 
WMV 
Windows Media, 
только для Windows 
Примечание 
Не все кодеки 
QuickTime 
поддерживаются по умолчанию. Для неко-
торых кодеков может потребоваться несколько компонентов сторонних 
разработчиков. 
Поддержка внутренних форматов камер 
Premiere Pro
позволяет работать с широким диапазоном внутренних 
медиаформатов новейших зеркальных камер без перекодирования или 
преобразования файлов. 
Перечисленные здесь медиаформаты можно напрямую импортиро-
вать и редактировать с 
помощью Premiere Pro CC.
Необходимые кодеки 
встроены в 
Premiere Pro CC
и поддерживаются на системах 
Mac OS
и 
Windows
, если не указано иное. 

Камера ARRI AMIRA 
Premiere Pro
имеет встроенную поддержку камеры 
ARRI 
AMIRA
с применением соответствующих цветовых 
LUT
в 
качестве основных клипов при импорте. 

Видеоматериал ARRI Alexa LF 
Premiere Pro позволяет импортировать файлы в формате 
ALEXA LF (Large Footage).

Canon XF, Canon RAW 
Есть возможность работать с форматами 
Canon XF и Canon 
RAW,
включая материалы с камер 
Canon Cinema EOS C300 
и C500. 


Приложение 3. Форматы 
221 
Premiere Pro
позволяет импортировать и редактировать 
собственные файлы в формате 
QuickTime,
включая файлы
Apple ProRes и MOV,
которые используются камерами 
Canon 5D и 7D.
Можно 
использовать
метаданные без 
необходимости перекодирования, преобразования, записи и 
переноса. 

CinemaDNG 
Premiere Pro
позволяет импортировать и редактировать не-
сжатые материалы 
CinemaDNG 
со следующих камер: 

камера Blackmagic Cinema; 

камера Blackmagic Pocket Cinema; 

Convergent Design Odyssey7Q. 
При работе с форматом 
CinemaDNG
можно обращаться к 
настройкам исходного материала и изменять параметры ме-
таданных. При наличии поддерживаемого графического про-
цессора 
можно 
выполнить 
дебайеризацию 
файлов
CinemaDNG,
чтобы значительно повысить скорость воспро-
изведения. 

Камеры Panasonic AVC, P2
Есть возможность прямого импорта и редактирования мате-
риалов со следующих камер/форматов кодеков камер: 

Panasonic AVC Ultra; 

Panasonic AVCi200; 

Panasonic AVC Ultra Long GOP (Group of Pictures); 

камеры Panasonic P2, с нескольких карт P2. 
Вы также можете просматривать на панели метаданных
Premiere Pro
метаданные камер Panasonic. Это облегчает 
начальный этап цветокоррекции. 
Для поддерживаемых камер Panasonic теперь доступны сле-
дующие поля метаданных: 

производитель камеры; 

модель камеры; 

видеокодек; 

скорость передачи видео; 

чувствительность ISO; 

цветовая температура баланса белого; 

гамма захвата; 

цветовой охват захвата; 

материалы Phantom Cine. 


Шатохина С. Н. Технология видеомонтажа 
222 
Есть возможность прямого импорта и редактирования мате-
риала 
Phantom Cine,
снятого камерами 
Vision Research 
Phantom.

Поддержка камер RED 
Adobe Premiere Pro CC
поддерживает прямую работу с ма-
териалом RED 
Digital Cinema (R3D)
со следующих камер и 
со следующими форматами кодеков: 

Color Science: REDcolor2, REDgamma2, REDlogFilm; 

RED ONE; 

RED EPIC; 

камеры RED Scarlet-X с поддержкой RED Rocket; 

Red Dragon, в том числе RED Dragon 6K. 
Примечание 
Для дебайеризации клипов формата 
RED
применяется графи-
ческий процессор (
OpenCL и CUDA
), что улучшает и уско-
ряет производительность при воспроизведении. 

Камеры Sony
Есть возможность прямого импорта и редактирования мате-
риалов со следующих камер, при этом не требуется перекоди-
рование или преобразование: 

Sony XDCAM; 

Sony XDCAM 50; 

Sony XAVC; 

Sony XAVC LongGOP (Group of Pictures); 

Sony XAVC-S; 

Sony SStP; 

Sony RAW (камеры F65, F55, F5, FS700). 
Импортированные клипы можно просматривать в браузере 
медиаданных и упорядочивать по метаданным камеры. 
Чтобы узнать больше о прямой работе с внутренними форма-
тами камер, см.
 
видеоруководство —
 
http://helpx.adobe. 
com/ru/premiere-pro/how-to/video-formats.html. 
 
 


Приложение 3. Форматы 
223 
Поддерживаемые форматы файлов неподвижных
изображений и наборов файлов неподвижных изображений 
Adobe Premiere Pro
поддерживает файлы неподвижных изображе-
ний с разрешением 8 бит на канал (4 байта на пиксель) и 16 бит на канал 
(8 байт на пиксель). 
Поддерживаемые форматы файлов неподвижных изображений 
Формат
Сведения
AI, EPS 
Adobe Illustrator
BMP, DIB, RLE 
Растровое изображение 
DPX 
Cineon/DPX
EPS 
Adobe Illustrator
GIF 
Формат для обмена графическими данными 
ICO 
Файл значков (только в Windows) 
JPEG 
JPE, JPG, JFIF 
PICT 
Изображение Macintosh 
PNG 
Переносимый сетевой графический формат 
PSD 
Photoshop 
PTL, PRTL 
Заголовок Adobe Premiere 
TGA, ICB, VDA, VST 
Targa 
TIFF 
Формат для обмена данными, снабженных метками 
 
Поддерживаемые форматы файлов субтитров 
Формат 
Сведения 
DFXP 
Профиль обмена форматами распространения 
MCC 
MacCaption VANC 
SCC 
Файл Scenarist Closed Caption 
SRT
Формат субтитров SubRip 
STL 
Файл субтитров EBU N19 
XML 
Текст с привязкой по времени W3C/SMPTE/EBU 
 
Поддерживаемые форматы файлов видеопроектов 
Формат 
Сведения 
AAF 
Advanced Authoring Format 
AEP, AEPX 
Проект After Effects 
CHPROJ 
Проект Character Animator 
CSV, PBL, TXT, TAB 
Списки пакетной обработки 
EDL 
Файлы CMX3600 EDL 
PREL 
Проект Adobe Premiere Elements (только для ОС Windows) 
PRPROJ 
Проект Premiere Pro 
XML 
FCP XML 


224 
Заключение 
В данном учебно-методическом пособии рассмотрены основные воз-
можности программ 
Adobe Premiere Pro CC 2015 и 2018.
Однако опыт-
ный пользователь может самостоятельно открыть еще много интересного 
для реализации всех своих творческих замыслов. 
Следует учитывать, что, с одной стороны, программа 
Premiere
регу-
лярно обновляется, а с другой — программы 
Adobe
совместимы между 
собой и тем самым творческие находки в видеомонтаже могут быть прак-
тически безграничны. 
Желаю всем пользователям легко и с удовольствием работать с про-
граммой
 Adobe Premiere Pro CC.


225 
Литература 
1. Шатохина С. Н. Видеомонтаж (Adobe Premiere PRO CS6). Учебно-
методическое пособие. — М.: Академия медиаиндустрии, 2013. 
2. Шатохина С. Н. Видеомонтаж (Adobe Premiere PRO CS6). Допол-
ненный вариант. — М.: Академия медиаиндустрии, 2016.
3. Adobe Premiere Pro CС. Официальный учебный курс [пер. А 31 с 
англ. М. А. Райзмана] — М.: Эксмо, 2014. — 544 с.: ил. 
4. Шатохина С. Н. Технология видеомонтажа. Учебно-методическое 
пособие. — М.: Академия медиаиндустрии, 2018. 
5. Фотосъемка Универсальный самоучитель. Авт. Д. Кораблев. — 8-е 
изд. СПб.: КОРОНА-Век, 2011. — 288 с.: ил. 
6. Новые возможности Premiere Pro. Последний выпуск Premiere Pro 
CC [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://helpx.adobe.com/ru/ 
premiere-pro/using/whats-new.html (дата обращения: 22.10.2019). 
7. Новые и улучшенные функции. Выпуски Premiere Pro CC за 2018 г. 
[Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://helpx.adobe.com/ru/ 
premiere-pro/using/whats-new/2018.html (дата обращения: 22.10.2019). 
8. Новые функции в Adobe Premiere Pro CC 2018 [Электронный ре-
сурс]. — Режим доступа: https://www.youtube.com/watch?v=Zg-3mSCqWNQ 
(дата обращения: 22.10.2019). 


 
Учебно-методическое пособие 
ШАТОХИНА С. Н. 
 
ТЕХНОЛОГИЯ 
ВИДЕОМОНТАЖА 
© Академия медиаиндустрии 
__________ 
© Редакционно-издательский отдел 
Редактор: Д. А. Сребницкая 
Дизайн: Ю. С. Головко 
Подписано в печать 03.04.2019 г. Тираж — 150 экз. 
Объем — 14 п. л. Формат — 60х84/16. 
Редакционно-издательский отдел «Академии медиаиндустрии». 
Типография «Академии медиаиндустрии», 
Москва, ул. Октябрьская, 105, корп. 2. 

Document Outline

  • Оглавление
  • СЛОВО РЕЦЕНЗЕНТА
  • ОТ АВТОРА
  • Часть 1. Технология видеомонтажа Adobe Premiere Pro CС 2015 (англоязычный вариант)
    • 1.1. Открытие и настройка проекта
      • 1.1.1. Настройки проекта
      • 1.1.2. Настройки последовательности
      • 1.1.3. Текущие настройки
    • 1.2. Технологическая связь окон программы
    • 1.3. Типы клипов
    • 1.4. Функциональные возможности основных окон программы
      • 1.4.1. Окно Project
        • 1.4.1.1. Импорт клипа в окно Project
        • 1.4.1.2. Расположение клипов в окне Project
        • 1.4.1.3. Замена этикеток
        • 1.4.1.4. Метаданные
        • 1.4.1.5. Просмотр и/или прослушивание клипа в окне Project
        • 1.4.1.6. Раскадровка в окне Project
        • 1.4.1.7. Замена клипа в окне Project
        • 1.4.1.8. Удаление клипа из окна Project
      • 1.4.2. Окно Source
      • 1.4.3. Окно Timeline
        • 1.4.3.1. Структура монтажного стола
        • 1.4.3.2. Специальные инструменты
        • 1.4.3.3. Настройка треков
        • 1.4.3.4. Установка клипов на монтажный стол из окна Project
        • 1.4.3.5. Установка клипов на монтажный стол из окна Source
        • 1.4.3.6. Установка клипов на монтажный стол из окна Media Browser
        • 1.4.3.7. Копирование клипов на монтажном столе
        • 1.4.3.8. Замена одного клипа на треке
        • 1.4.3.9. Замена клипов на треке
        • 1.4.3.10. Поиск пустых промежутков в проекте
        • 1.4.3.11. Удаление клипов с треков монтажного стола
        • 1.4.3.12. Удаление трека
      • 1.4.4. Окно Program
      • 1.4.5. Окно Tools
    • 1.5. Титры
      • 1.5.1. Структура окна Title
      • 1.5.2. Ввод текста титров
      • 1.5.3. Установка рисунка в титры
      • 1.5.4. Бегущие титры
      • 1.5.5. Шаблоны титров
      • 1.5.6. Сохранение титров как файл
    • 1.6. Эффекты
      • 1.6.1. Рабочие окна эффектов
        • 1.6.1.1. Окно Effects
        • 1.6.1.2. Окно Effect Controls
        • 1.6.1.3. Окно Audio Clip Mixer
        • 1.6.1.4. Окно Audio Track Mixer
        • 1.6.1.5. Окно Lumetri Color
        • 1.6.1.6. Окно Lumetri Scope
        • 1.6.1.7. Контрольный монитор
      • 1.6.2. Переходы
        • 1.6.2.1. Установка переходов между двумя клипами
        • 1.6.2.2. Установка переходов к группе клипов
      • 1.6.3. Встроенные видеоэффекты
        • 1.6.3.1. Общие правила установки ключевых кадров
        • 1.6.3.2. Эффект Motion
        • 1.6.3.3. Opacity
        • 1.6.3.4. Time Remapping
      • 1.6.4. Встроенные аудиоэффекты
        • 1.6.4.1. Эффект Volume
        • 1.6.4.2. Эффект Channel Volume
        • 1.6.4.3. Эффект Panner
      • 1.6.5. Общие правила выбора, установки и построение динамики эффектов
        • 1.6.5.1. Видеоэффекты
        • 1.6.5.2. Аудиоэффекты
        • 1.6.5.3. Цветокоррекция
    • 1.7. Маркеры
    • 1.8. Некоторые приемы монтажа
      • 1.8.1. Кадрирование изображения
      • 1.8.2. Изменение скорости для группы клипов
      • 1.8.3. Звуковая согласованность между клипами
      • 1.8.4. Запись аудиоклипа
      • 1.8.5. Аудио 5.1
      • 1.8.6. Добавление J-среза и L-среза
      • 1.8.7. Выполнение разреза клипов на всех треках
      • 1.8.8. Создание прозрачной цветовой области в кадре
      • 1.8.9. Создание прозрачной области в титрах
      • 1.8.10. Статические видеоэффекты
      • 1.8.11. Режим «Стоп-кадр»
      • 1.8.12. Монохромность
      • 1.8.13. Создание субклипа
      • 1.8.14. Удаление выбранного интервала в окнах Source и Program
      • 1.8.15. Синхронизация (Sync Lock)
      • 1.8.16. Блокировка трека (Toggle Track Lock)
      • 1.8.17. Переключение шкалы времени
      • 1.8.18. Определение установок текущей последовательности (Sequence)
      • 1.8.19. Перемещение треков
      • 1.8.20. Вложенные секвенции
      • 1.8.21. Режим «Multi-Camera»
      • 1.8.22. Работа с альфа-каналом
      • 1.8.23. Определение общего хронометража проекта
      • 1.8.24. Использование Transparent Video
      • 1.8.25. Работа со стыком
      • 1.8.26. Управление целевыми дорожками
      • 1.8.27. Копирование эффектов
      • 1.8.28. Сохранение эффектов
      • 1.8.29. Создание карандашного и негативного изображения
      • 1.8.30. Построение полиэкрана
    • 1.9. Сохранение проекта
  • Часть 2. Технология видеомонтажа Adobe Premiere Pro CС 2018 (русифицированный вариант)
    • 2.1. Открытие и настройка проекта
    • 2.2. Технологическая связь окон программы
    • 2.3. Типы клипов
    • 2.4. Функциональные возможности основных окон программы
      • 2.4.1. Окно Проект
        • 2.4.1.1. Импорт клипа в окно Проект
        • 2.4.1.2. Расположение клипов в окне Проект
        • 2.4.1.3. Замена миниатюр
        • 2.4.1.4. Метаданные
        • 2.4.1.5. Просмотр и/или прослушивание клипа в окне Проект
        • 2.4.1.6. Раскадровка в окне Проект
        • 2.4.1.7. Замена клипа в окне Проект
        • 2.4.1.8. Удаление клипа из окна Проект
        • 2.4.1.9. Открытие нескольких проектов
      • 2.4.2. Окно Источник
      • 2.4.3. Окно Таймлайн
        • 2.4.3.1. Структура монтажного стола
        • 2.4.3.2. Специальные инструменты
        • 2.4.3.3. Настройка треков
        • 2.4.3.4. Установка клипов на монтажный стол из окна Проект
        • 2.4.3.5. Установка клипов на монтажный стол из окна Источник
        • 2.4.3.6. Установка клипов на монтажный стол из окна Браузер медиаданных
        • 2.4.3.7. Копирование клипов на монтажном столе
        • 2.4.3.8. Замена одного клипа на треке
        • 2.4.3.9. Замена клипов на треке
        • 2.4.3.10. Поиск пустых промежутков в проекте
        • 2.4.3.11. Удаление клипов с треков монтажного стола
        • 2.4.3.12. Удаление дорожки
      • 2.4.4. Окно Программа
      • 2.4.5. Окно Инструменты
    • 2.5. Окно Заголовок
      • 2.5.1. Структура окна Заголовок
      • 2.5.2. Ввод текста титров
      • 2.5.3. Установка рисунка в титры
      • 2.5.4. Бегущие титры
      • 2.5.5. Сохранение заголовка как файл
    • 2.6. Эффекты
      • 2.6.1. Основные правила работы с эффектами
        • 2.6.1.1. Окно Эффекты
        • 2.6.1.2. Окно Элементы управления эффектами
        • 2.6.1.3. Выбор и установка динамических эффектов
        • 2.6.1.4. Правила работы с ключевыми кадрами
      • 2.6.2. Видеоэффекты
        • 2.6.2.1. Встроенные видеоэффекты
        • 2.6.2.2. Эффект Движение
        • 2.6.2.3. Эффект Непрозрачность
        • 2.6.2.4. Эффект Изменение времени
        • 2.6.2.5. Установка выбранных видеоэффектов
      • 2.6.3. Аудиоэффекты
        • 2.6.3.1. Встроенные аудиоэффекты
        • 2.6.3.2. Эффект Громкость
        • 2.6.3.3. Эффект Громкость канала
        • 2.6.3.4. Эффект Средство панорамирования
        • 2.6.3.5. Установка выбранных аудиоэффектов
        • 2.6.3.6. Окно Микширование аудиоклипа
        • 2.6.3.7. Окно Микшер аудиодорожек
      • 2.6.4. Цветокоррекция
        • 2.6.4.1. Окно Цвет Lumetri
        • 2.6.4.2. Окно Области Lumetri
        • 2.6.4.3. Контрольный монитор
        • 2.6.4.4. Установка выбранных эффектов цветокоррекции
      • 2.6.5. Переходы
        • 2.6.5.1. Установка переходов между двумя клипами
        • 2.6.5.2. Установка переходов к группе клипов
    • 2.7. Подписи
      • 2.7.1. Отображение подписей
      • 2.7.2. Создание подписей
      • 2.7.3. Экспорт подписей
    • 2.8. Текст и графика на экране
      • 2.8.1. Текст на экране
      • 2.8.2. Движение текста
      • 2.8.3. Построение геометрических фигур
      • 2.8.4. Анимация нескольких слоев
      • 2.8.5. Шаблоны окна Основные графические элементы
    • 2.9. Маркеры
    • 2.10. Некоторые приемы монтажа
      • 2.10.1. Кадрирование изображения
      • 2.10.2. Изменение скорости для группы клипов
      • 2.10.3. Звуковая согласованность между клипами
      • 2.10.4. Запись аудиоклипа
      • 2.10.5. Аудио 5.1
      • 2.10.6. Добавление J-среза и L-среза
      • 2.10.7. Выполнение разреза клипов на всех треках
      • 2.10.8. Создание прозрачной цветовой области в кадре
      • 2.10.9. Создание прозрачной области в титрах
      • 2.10.10. Статические видеоэффекты
      • 2.10.11. Режим «Стоп-кадр»
      • 2.10.12. Монохромность
      • 2.10.13. Создание субклипа и подклипа
      • 2.10.14. Удаление выбранного интервала в окнах Источник и Программа
      • 2.10.15. Синхронизация
      • 2.10.16. Блокировка трека
      • 2.10.17. Переключение шкалы времени
      • 2.10.18. Определение установок текущего эпизода
      • 2.10.19. Вложенные эпизоды
      • 2.10.20. Многокамерный Режим
      • 2.10.21. Работа с альфа-каналом
      • 2.10.22. Определение общего хронометража проекта
      • 2.10.23. Использование прозрачного видео
      • 2.10.24. Работа со стыком
      • 2.10.25. Управление целевыми дорожками
      • 2.10.26. Копирование эффектов
      • 2.10.27. Сохранение эффектов
      • 2.10.28. Создание карандашного и цветного негативного изображения
      • 2.10.29. Построение полиэкрана
      • 2.10.30. Использование эквалайзеров
      • 2.10.31. Использование футажа
      • 2.10.32. Одновременна работа с двумя проектами
    • 2.11. Сохранение проекта
  • Часть 3. Дополнительные разделы и Приложения
    • 3.1. Технический контроль ТВ-продукции
    • 3.2. Рекомендации по использованию различных форматов
    • Приложение 1. Быстрые клавиши
    • Приложение 2. Нормативные материалы
    • Приложение 3. Форматы
      • Современные форматы ТВ. Поддерживаемые аудио- и видеоформаты для импорта
      • Поддержка внутренних форматов камер
      • Поддерживаемые форматы файлов неподвижных изображений и наборов файлов неподвижных изображений
  • Заключение
  • Литература


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   222   223   224   225   226   227   228   229   230




©www.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет