Второй шанс



Pdf көрінісі
бет17/20
Дата04.04.2023
өлшемі447,38 Kb.
#173661
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20
Байланысты:
Vtoroj-sans

Часть 22
— Зачем ты это пьёшь?
— Существует вероятность, хоть и малая, того, что в деревне будет хотя бы 
несколько волшебников. Не хочу, чтобы кто-то меня узнал. 
— О! Тогда, может, и мне выпить? Будем близнецами. 
— Ага, которые ходят, держась за ручки, — я поднимаю наши руки со 
сплетёнными пальцами, — а если отпущу, вдруг снова потеряешься?
Гермиона улыбается и смотрит на меня. 
— Почему именно Ричард? 
— Хм. Не знаю. Просто пришло в голову. 
— А я уже привыкла и к облику, и к имени, — тихо говорит она, словно не мне.
— Могу иногда превращаться, — разворачиваюсь к девушке, подхожу вплотную, 
— если тебе так понравилось. 
Щёчки загораются: она понимает, о чём я. 
— Нет. Я люблю тебя, Северус.
— Любишь — это хорошо, взаимно. Но страсти можешь предаваться и с 
Ричардом, — выдыхаю в самые губы, касаюсь нежно щеки, заставив тяжело 
вздохнуть. 
— Нет, — шаг от меня. 
— Прилежная ученица превратилась в прилежную женщину? Не изменяешь, 
значит? — хмыкаю я, и не могу насладиться её смущением, её румянцем. Такая 
милая, такая чистая. 
— Я хочу только Северуса. 
— На том столе ты явно не так думала. 
— Упрекаешь? — вскидывает подбородок, смотрит в глаза, но тут же шумно 
выдыхает и сжимается, когда я резко притягиваю к себе.
— Глупости, — мягко глажу по голове. — Я клоню к тому, что, если тебе как-то 
некомфортно со мной, с Северусом, мне не сложно преобразиться в Ричарда для 
тебя. И не важно, для какой цели: для секса или для того, чтобы попить чай или 
поболтать. Ты ведь привыкла уже к нему.
Шумный выдох, обнимает крепче. 
— Вот же глупый, а. Долгое время ты для меня был нематериальным, и было 
лишь уважение, доверие и любовь. Между этими тремя чувствами не 
95/113


проскальзывало ни желания, ни похоти, ни страсти. Я не рассматривала тебя как 
объект своих сексуальных желаний тогда. Но теперь, — чувствую, как её руки 
скользят по моей груди, — ты существуешь, ты живой, ты мой, — шепчет возле 
уха. — Просто хочу немного привыкнуть к тебе, как к своему мужчине. А по 
поводу Ричарда... думаю, что ты сексом занимаешься не хуже него, — смеётся и 
целует в шею. Крепко обнимает. 
Моя умная женщина. 
Договорившись, что ужин приготовим вместе, просто покупаем свежие продукты 
и готовый обед в кафетерии. 
Закупившись, заглядываем в аптеку, где я пополняю свои запасы Оборотного 
зелья. Мистер Стоун с подозрением косится на меня, но не проронив и слова 
протягивает мои же бутылочки с зельем. Кажется, что кроме меня и некоторых 
неординарных парочек это зелье никто не покупает.
Погода просто идеальна для прогулок. Нет ветра. По небу медленно плывут 
облака, то и дело затмевая горячее солнце. Даже и не думал, что после полудня 
здесь будет так хорошо. 
Подойдя к камню покрупнее, я принялся восстанавливать свои пробелы в 
трансфигурации. Небольшая лодочка для двоих всё же получается.
— Обед на самом озере? — удивлённо спрашивает Гермиона, схватившись за мой 
рукав и заглянув в глаза. 
— Ну да, — просто отвечаю и замечаю неописуемый восторг в карих глазах. 
Улыбаюсь, радуюсь тому, что ей нравится идея. А вот понравится ли исполнение?
Мягко беру её под локоть и помогаю забраться в лодочку. Сам сажусь напротив и 
взмахом волшебной палочки отталкиваю нас от берега. 
Моя спутница восхищённо охает, а я чувствую, что превращаюсь в себя. Хорошо. 
Так мы лучше сможем насладиться обществом друг друга. Мы плавно 
добираемся до середины озера. Гермиона осторожно наклоняется и черпает 
чистую воду, пуская по гладкой поверхности рябь. 
— Здесь так красиво, Северус. Просто невероятно, — улыбается мне. 
— Я согласен с тобой. Невероятная... 
Домой мы возвращаемся к темноте. Оба отправляемся в душ в разных спальнях и 
вновь встречаемся на кухне. Гермиона, довольно улыбаясь себе под нос, 
нарезает салат, а я с не менее глупой улыбкой отбиваю и принимаюсь жарить 
мясо. 
На пару минут она исчезает в спальне, чтобы вернуться с пером, чернильницей и 
пергаментами. Отложив в сторону готовый салат, Гермиона усердно 
принимается писать два письма. 
Я терпеливо дожидаюсь, пока она допишет, но терпение подходит к концу, и 
любопытство вырывается наружу, когда она принимается аккуратно складывать 
пергаменты. 
96/113


— Письмо. Поттеру? — как бы между прочим интересуюсь я. 
— Нет. Рону. 
— Уизли? — удивляюсь. 
— Да, — кивает, улыбнувшись. — Настоятельно требую развода и встречи, — как 
бы между прочим добавляет она. 
— Развода? — у меня чуть лопатка из рук не падает. 
— Да. Хочу полную свободу. Ты... ты не рад? Не хочешь? — как-то неуверенно и 
разочарованно. 
— Хочу. И очень рад такому твоему решению. Просто, — подхожу ближе, 
поглаживаю по щёчке, — ты уверена?
— Конечно. Меня с ним больше ничего не связывает, но надеюсь, что свяжет с 
тобой...
От этого тонкого полунамёка у меня в груди что-то колышется. В голове 
представляется вдруг, как бы я мог с ней связаться...
Небольшой светлый зал с длинными рядами скамеек. Она, в белом платье, с 
улыбкой смотрит на меня и говорит заветное "да".
Выдыхаю и не могу скрыть улыбку. Склоняюсь, целую в лоб. У нас всё будет, моя 
девочка, вот только немного разберёмся с делами. 
Гермиона смотрит удивлённо. 
— Чего так улыбаешься?
— Ничего, — улыбаюсь ещё шире. — А кому второе письмо? — бросаю взгляд на 
второй конверт и возвращаюсь к сковородке с мясом. 
— Одному знакомому из Министерства. Попросила подготовить контракт о 
разводе. Отправь, пожалуйста. Я присмотрю, — она мягко касается локтя, берёт 
лопатку. 
Справляюсь за пару минут и возвращаюсь. Раскладываю мясо и разливаю вино. 
— На какое число и на сколько назначила встречу?
— На завтра, в десять. 
— Завтра, — повторяю шёпотом. 
Удивляюсь её смелости. Удивляюсь её уверенности. 
— Не боишься? 
— Ты ведь будешь со мной, чего мне бояться? — улыбается так широко и 
искренне, что я не могу не улыбнуться в ответ. 
97/113


Одобрительно киваю. 
Моя умница.
— Больше никто и никогда не причинит тебе боли, Гермиона, и я никогда не 
обижу тебя, — говорю чётко, смотрю в её глаза. 
Моя девочка облегчённо выдыхает, словно всегда хотела услышать эти слова. 
— Спасибо, Северус, — улыбается мягко, тепло. 
Склоняется над тарелкой, проводит носом по воздуху. 
— М-м, как вкусно пахнет! Приятного аппетита, Северус. 
— И тебе, Гермиона. 
Облегчённо выдыхаю, укладываясь в постель. 
Отличный ужин, замечательный день. После трапезы мы вместе убрали стол, и 
Гермиона, пожелав мне доброй ночи, отправилась в свою спальню. 
Поправляю одеяло. Тушу свечи. Скрипит дверь, а следом за ней и кровать. 
— Ай-яй-яй, мисс Грейнджер, кто же вас учил прокрадываться в спальню 
бывшего слизеринского декана? — задаю вопрос, а в ответ получаю лишь 
хихикание. 
— Я знала, что вы не будете против, профессор. 
— У меня разве есть выбор? — риторический вопрос, и я закрываю глаза, когда 
она ложится рядом. 
Даже и не прикасаюсь. Пусть спит себе. Целее будет, мысленно усмехаюсь. 
— Северус. 
— М-м?
— И что, даже спокойной ночи не пожелаешь и не поцелуешь? 
Хмыкаю. 
— Спокойной ночи, Гермиона. Целую, — посылаю воздушный поцелуй и немного 
вздрагиваю от её звонкого смеха. 
— Эх, профессор, всему вас учить нужно, — в притворном неудовольствии ворчит 
девчонка и нагло врывается в мое личное пространство. Пробирается под мою 
руку, прижимается всем телом к боку. Рука скользит по груди, по шее и 
останавливается на щеке. Понимаю, что ей это для ориентира, чтобы... ох. 
Вот ведь бессовестная. Целует прямо в губы. И я в ответ обнимаю за талию и 
98/113


второй рукой скольжу по плечу. 
Вот откуда в тебе столько страсти, а, девчонка? Прервала поцелуй. Молодец...
— Доброй ночи, Северус, — шепчет в самые губы и утыкается в шею. 
Была бы она ещё не доброй после такого. 
— И тебе, Гермиона, — мягко поглаживаю по голове и закрываю глаза.
99/113




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20




©www.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет