Деловое общение и т д. Известно, что расширение познавательной деятельности человека вызывает необходимость создания новых языковых единиц



Pdf көрінісі
бет13/27
Дата14.12.2021
өлшемі0,67 Mb.
#126358
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   27
Байланысты:
исслед.работа 2010 - МОБУ СОШ №20
2. Детская хирургия 4курс ОМ, 9-10 апта Физика, зертханалық жұмыс, 10 колбасшы. Часть 2 (1), http1, kazak, kazak, АНАФИЛАКТИЧЕСКИЙ ШОК 22-23 рус, Copy-of-Elektroenergiya, Фило тесты 100 в.en.ru
                         

ГЛАВА II  Приёмы языковых игр с аббревиатурами  

   2.1. 

Приёмы 

языковых 

игр 

на 

материале 

аббревиатурных 

наименований 

   В  современном  языке  аббревиация  нередко  используется  не  только  как 

средство  официальной  номинации,  но  и  как  средство  экспрессии, 

художественной  выразительности,  языковой  игры.  Рассмотрим  приёмы 

языковых игр на материале аббревиатурных наименований. 

1.

 

Расшифровка аббревиатур с отрицательной эмоциональной оценкой 

Такая  расшифровка  может  привносить  дополнительные  коннотации.  При 

использовании 

необычной 

расшифровки 

аббревиатуры 

происходит 

переструктурирование  компонентов  модели,  представленной  аббревиатурой, 

расширение  объёма  эмоционально-оценочного  или  понятийного  компонента. 

Большинство наименований несут отрицательную эмоциональную оценку.  

 В  Великобритании  в  госслужбе 

CBE

  официально  означает  Commander  of 

the Order of the British Empire — Командор Ордена Британской Империи (сам 

орден  официально  сокращают  как  OBE  —  Order  of  the  British  Empire).  Это 

низшая  награда  госслужащему  за  долгую,  безупречную  службу  (long  service 

with  egg-free  face).  Кстати,  выражение 



egg-free  face

  означает  ‘безупречный, 

незапятнанный’, то есть, за долгие годы государственной службы в вас ни разу 

не  кидали  яйцо.  За  Орден  Британской  Империи  надо  работать  как  вол, 

поэтому CBE в кулуарах расшифровывают как Can't Be Everywhere  — что-то 

типа  выговора  чересчур  рьяным  начальникам,  которые,  стремясь 

выслужиться, 

гоняют 


подчиненных 

и 

в 



хвост 

и 

в 



гриву. 

Для  госслужащих  высшего  уровня,  отслуживших  большое  количество  лет  на 

благо  нации,  существует  свой  набор  наград.  По  возрастанию  начиная  с 

низшей: 


CMG

  -  Companion  of  the  Order  of  St.  Michael  and  St.  George 

(companion 

—  это  кавалер  низшей  ступени  какого-либо  ордена). 

В народе же 

CMG

 язвительно расшифровывают как Call Me God. Следующая 




16 

 

ступень  — 



KCMG

  -  Knight  Commander  of  the  Order  of  St.  Michael  and  St. 

George.  Это уже рыцарское звание и означает пожизненное пэрство.  В народе 

же  расшифровка  Kindly  Call  Me  God.  Наконец,  третья  степень  ордена  — 



GCMG

  —  Knight  Grand  Cross  of  the  Order  of  St.  Michael  and  St.  George  —  в 

народно-британской  расшифровке  —  God  Calls  Me  God.  Как  видим, 

английский  народ  испытывает  далеко  не  тёплые  чувства  по  отношению  к 

орденоносцам.  Частично  это  объясняется  тем,  что  ордена  дают  просто  за 

долгую  верную  службу  королю/королеве,  а  какой-нибудь  горняк,  всю  жизнь 

пахавший  на  того  же  короля,  за  свою  службу,  в  сотни  раз  труднее 

государственной,  получит  лишь  пенсию.  Но  подобные  проблемы  есть  не 

только в Великобритании, а мы говорим о сокращениях.  

 



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   27




©www.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет