Характеристика предложений английского языка 6


Односоставные предложения



бет7/9
Дата01.12.2023
өлшемі91,19 Kb.
#194447
1   2   3   4   5   6   7   8   9
Байланысты:
Научная работа Структурные типы простого английского предложения

2.3. Односоставные предложения


В структуре односоставного предложения можно выделить только один главный член. Например:
A pause (Wilde).
Death! Murder! (Dreiser).
Silence, except for the moaning wind and the crunch of gravel under the officers boots (Aldington).
Хотя главные члены односоставных предложений, приведенных выше выражены существительными, они не могут быть идентифицированы с подлежащими, и, несмотря на то, что внешне они достаточно схожи с подлежащими двусоставных предложений, отличием является то, что эти существительные являются в то же время носителями предикативности, т.е. они обозначают конкретный субъект и констатируют факт его существования. Таким образом, можно сказать, что односоставные предложение - это особый структурный и семантический тип предложений, отличный от двусоставного предложения и построенный по характерной для него модели.
Выделяют следующие типы односоставных предложений: номинативные, адъективные, адвербиальные и вербальные предложения, - каждый из которых определяет существование определенных объектов, качеств, ситуаций [19, c. 90].
1. Номинативные предложения, с центральной частью, выраженной существительным или числительным, могут быть как нераспространенными, так и распространенными при помощи определений. Например:
Sensation (B. Shaw).
Sunday morning. Market-place of a large mining village in the Midlands. A man addressing a small gang of colliers from the foot of a stumpy memorial obelisk (Lawrence).
Номинативные односоставные предложения типа “A shortpause” очень похожи на эллиптические двусоставные предложения. Однако существует два фактора, способных доказать, что это не так. Во-первых, предложения типа “A shortpause” могут быть соотнесены с рядом предложений подобного структурного типа, для которых не существует соответствующих вариантов полных двусоставных предложений. Например:
Anoldpark (Lawrence).
Midnight (Walsh).
И, во-вторых, эллиптические предложения, иногда полностью повторяющие структуру номинативных односоставных предложений, существуют только в подкреплении конкретным текстом. Например:
Its not so big as it was in the old wooden-cross days, but its still quite large. Acresandacres. Yes, acresandacres (Aldington).
Номинативные односоставные предложения часто используются в описаниях или сценических указаниях для введения определенных ситуаций. Крометого, к ним относятся и заголовки книг: “The Egoist”, “The Man of Property”, “Death of a Hero”.
2. В адъективных предложениях центральная часть выражена прилагательным, которое обозначает, конкретные качества и одновременно с этим приписывает данные качества целой ситуации в более широком общем смысле. Например:
Marvelous! (Aldington).
How horrible! (Wilde).
Адъективные предложения часто считают эллиптическими двусоставными предложениями с отсутствующим указательным подлежащим “it” (Marvelous! = Itismarvelous!). Однако, это мнение ошибочно. Предложения первой группы отличаются от предложений второй группы не только по отсутствию подлежащего и части сказуемого, но и в семантике, т.к. они не только характеризуют ситуацию, но и выражают субъективные чувства говорящего:
Marvelous! - I marvel at the situation.
How horrible! - The situation fills me with horror [19].
Следовательно, вышеуказанные группы предложений отличаются по своей структуре, построены соответственно характерной для них модели и наполнены характерным содержанием.
Данный класс предложений часто используется в разговорной речи для выражения эмоционального отношения говорящего к обсуждаемому.
3. В адвербиальных предложениях центральная часть выражена различными, преимущественно предложными, адвербиальными фразами. Например:
In the garden restaurant of a hotel at remagen on the Rhine, on a fine afternoon in August in the eighteen-eighties (B. Shaw).
In the doorway of the temple of Ra in Memphis [21, c.373-377].
Данный вид предложений используется только в сценических указаниях, при необходимости описания места действия и ситуации.
4. Центральная часть вербальных односоставных предложений выражена неопределенными формами глагола, в основном инфинитивом, а также иногда герундием и причастием. Например:
To think that any one as nice as he should be pursued by such wretches as those (Dreiser).
Еще одним примером является:
Sitting at an official desk in a corner commanding a charming river view and feeling that at last, after almost two months in that menial department below stairs, he was a figure of some consequence in this enormous institution! [7, c. 181].
Living at the mercy of a woman who has neither mercy nor pity in her, a woman whom it is an infamy to meet, a degradation to know, a vile woman (Wilde).
Данный тип предложений используется, в основном, для описания эмоций субъективного восприятия реальности [23, c.300-375].
В соответствии с целью высказывания номинативные и вербальные односоставные предложения подразделяются на повествовательные, восклицательные и вопросительные. Например:
Sunday in London (Aldington).
To be looked upon by her with favour, - made, by reason of that favour, a part of that fine world to which she belonged (Dreiser).
No drying, no withering, no decay (Wells).
That high world! (Dreiser).
To think that he should be a full cousin to this wealthy and influential family! (Dreiser).
Arrested! Tired! (Dreiser) [24].
Адъективные односоставные предложения существует только в восклицательной форме. Например:
Howterrible! (Dreiser).
Howcurious! (Wilde).
Strange! (Dreiser).
Адвербиальные односоставные предложения существуют только в повествовательной форме. Например:
In the School Chapel. Full-dress. Preparation Class for Confirmation (Aldington) [25].



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9




©www.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет