- Ағылшын және қазақ мақал-мәтелдерінің ұқсастықтары мен ерекшеліктері
- Авторы;
- Жетекшісі:
- Ғылыми жобаның толық нұсқасын talshin.ukoz.net сайты арқылы ала аласыз!
-
- қазақ-ағылшын мақал-мәтелдерін салыстыра зерттей отырып, олардың мазмұнындағы ұқсастықтары мен ұлттық сипатын ашу.
- Аталған тілдік бірліктердің семантикалық құрамындағы ортақ тұстары мен ерекшеліктерін және олардың себеп-салдарын айқындау.
- Жұмыстың негізгі мақсаты -
- "It is useful to lock the stable door, when the steed is stolen"
| - «Ақымақтың ақылы түстен кейін кіреді, ырысы кеткеннің, иті үры
- кеткен соң үреді»
| | - Еңбек түбі-бейнет,
- Бейнет түбі-зейнет.
| - East or West, home is best
| - Туған жердей жер болмас,
- Туған елдей ел болмас.
| | | - No sweet with out some sweat
| | - Мақал-мәтел құрылыс жағынан сырттай ұқсас болып келгенмен, олардың мазмұнды түйіндеуінде, ойды шешуінде өзіндік ерекшелігі байқалады.
- Шекспир тәрізді
- көркемсөз шеберлерінен
- Көрнекті саясаткерлер сөздерінен
- Мақал-мәтелдерді топтастырудың негізгі қағидалары. Тіл білімінде ММ-дерді топтастырудың бірнеше қағидасы бар, енді солардың негізгі түрлеріне тоқталайық.
- ҰЙЫТҚЫ СӨЗ АРҚЫЛЫ (ЛЕКСИКАЛЫҚ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ)
- ГЕНЕТИКАЛЫҚ ТҰРҒЫДАН ТОПТАСТЫРУ
- ИНВАРИАНТТЫ ТАҚЫРЫПТЫҚ ЖҰПТАРМЕН
- ТАҚЫРЫПТЫҚ (ТЕМАТИКАЛЫҚ) ТОПТАСТЫРУ
- МАҚАЛ-МӘТЕЛДЕРІ ТОПТАСТЫРУ
Достарыңызбен бөлісу: |