Көзімнің қарасы Жылайын жырлайын



Дата11.01.2022
өлшемі15,75 Kb.
#110739
Байланысты:
Көзімнің қарасы
Дәріс 11, Дәріс 11, Дәріс 11, Дәріс 11

Көзімнің қарасы

Көзімнің қарасы Жылайын жырлайын

Көңілімнің санасы. Ағызып көз майын.

Бітпейді ішімде Айтуға келгенде

Ғашықтық жарасы. Қалқама сөз дайын.
И мудрец весь седой

Покачав головой.

Скажет: «Нет,средь живых»

Не встречал я такой.


You are the light of my eyes Ю ар зе лайт оф май айс

You are the light of my soul Ю ар зе лайт оф май соул

I am ailing because of you ай эм айлиңг бикоз оф ю

There is no cure. Зере из но кюр




Көзімнің қарасы

Көзімнің қарасы Жылайын жырлайын

Көңілімнің санасы. Ағызып көз майын.

Бітпейді ішімде Айтуға келгенде

Ғашықтық жарасы. Қалқама сөз дайын.
И мудрец весь седой

Покачав головой.

Скажет: «Нет,средь живых»

Не встречал я такой.


You are the light of my eyes Ю ар зе лайт оф май айс

You are the light of my soul Ю ар зе лайт оф май соул

I am ailing because of you ай эм айлиңг бикоз оф ю

There is no cure. Зере из но кюр



Желсіз түнде жарық ай» әні

Желсіз түнде жарық ай,

Сәулесі суда дірілдеп.

Ауылдың маңы терен сай,

Тасыған өзен гүрілдеп.
Қалың ағаш жапырағы,

Сыбырласып өзді-өзі.

Көрінбей жердің топырағы,

Құлпырған жасыл жер жүзі.


On a windless night the Он э уайндлес найт зе

Bright moon, s ray Брайт мунс рэй

Was trembling on the water. Уос тремблиң он зе уотер

There is a deer ravine near Зере ис э дии рэвайн ниа

The village, Зе вилладж

Where river that burst its Уэйе ривер зат бөрст итс



Banks was rambling. Банкс уос рәмблиң

Достарыңызбен бөлісу:




©www.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет