Шетел тілі пәні бойынша оқыту бағдарламасы (Syllabus)


тақырып Қазақстан. Тілі оқытылып жатқан елдер. Жағрапиялық жағдайлары. Мәдениеті, мемлекеттің саяси жүйесі. Салт-дәстүрлері мен әдет-ғұрыптары, мерекелер



бет4/8
Дата08.09.2017
өлшемі0,99 Mb.
#30766
1   2   3   4   5   6   7   8

5 тақырып Қазақстан. Тілі оқытылып жатқан елдер. Жағрапиялық жағдайлары. Мәдениеті, мемлекеттің саяси жүйесі. Салт-дәстүрлері мен әдет-ғұрыптары, мерекелер.


Лексикалық минимум: «Қазақстанның геосаясаты және Біріккен Королдық пен АҚШ», «Мемлекеттік рәміздер», «Мәдениет», «Салт-дәстүрлер мен мерекелер» тақырыптары бойынша нәтижелі лексиканы меңгеру, мәтіннің мазмұнын түсінудің құралы ретінде оқып жатқан тілдің рецептивті лексикасымен танысу;

Грамматикалық құрылым: Мәтіндердегі етістіктердің барлық шақ формаларын түсіне білу, құрмалас сөйлемдерді, сын есімдер, үстеулер;

Тыңдап түсіну: елтану сипаттағы тұпнұсқаға барабар қарапайым мәтіндерді тыңдау, қажет ақпаратты таңдай білу;

Оқу: «Қазақстанның геосаясаты және Біріккен Королдық пен АҚШ», «Қазақстан және Біріккен Королдық пен АҚШ саясаты», лексикалық тақырыптардың (таңдамалы оқу) жалпы мазмұнын қамтитын тұпнұсқаға барабар мәтіндерді оқу, мәтінді мағыналық бөле білу, қажет ақпараттарды жинау;

Ауызша коммуникация: Қазақстан мен тілі оқытылып жатқан елдердің саяси жүйесі, геосаясаты тақырыптары бойынша интернет-материалдарды қолдана отырып, жоба жұмыстарын презентация жасау, осы елдердің танымал мерекелері туралы айтып беру, қарапайым тілдік фразаларды қолдана отырып салыстыру;

Жазбаша коммуникация: мемлекетті презентация жасау, жоба жұмысының қарапайым түрін дайындау; өз елі мен туған қаласы туралы жарнама жасау.

6 тақырып. Менің университетім. Мамандық таңдау. Студенттің болашақ мамандығы.


Лексикалық минимум: «Менің университетім», «Мамандық таңдау», «Студенттің болашақ мамандығы» тақырыптары бойынша нәтижелі лексикамен танысып, меңгеру, мәтіннің мазмұнын түсінудің құралы ретінде оқып жатқан тілдің рецептивті лексикасымен танысу;

Грамматикалық құрылым: Мәтіндердегі етістіктердің барлық шақ формаларын түсіне білу, есімшелер мен инфинитивтті айналымдар;



Тыңдап түсіну: елтану сипаттағы тұпнұсқаға барабар қарапайым мәтіндерді тыңдау, қажет ақпаратты таңдай білу;

Оқу: «Университет», «Болашақтың мамандығы» тақырыптарына тұпнұсқаға барабар мәтіндерді оқу, олардың мағынасын түсіну, жоспарға, кілт сөздерге сүйеніп мәтіннің мазмұнын айту, статистикалық мәліметтер айта білу, диаграммаларды, тірек фразаларды қолданып мәтінге сұрақтар құрастыру, мәтіннен лексикалық тұрақты тіркестерді табу.

Ауызша коммуникация: кілт сөздерге сүйеніп болашақ мамандық, университет туралы монолог құрастыра білу, диалогқа арналған сұрақтар құра білу және басқалардың сұрақтарына тілдік құралдардың көмегімен қуаныш, күмән, қанағаттанарлықсыз, қанағаттанарлық, кеңес, ұсыныммен жауап беру.

Жазбаша коммуникация: оқу орны жайлы және өзінің университетіне қарапайым түрде жарнама жасау.

7 тақырып. ҚР мен тілі оқытылып жатқан елдердің ұлттық экономикалық саласы.


Лексикалық минимум:«ҚР мен тілі оқытылып жатқан елдердің ұлттық экономикалық саласы» тақырыптары бойынша нәтижелі лексикамен танысып, меңгеру, мәтіннің мазмұнын түсінудің құралы ретінде оқып жатқан тілдің рецептивті лексикасымен танысу;

Грамматикалық құрылым: Мәтіндердегі етістіктердің барлық шақ формаларын түсіне білу, құрмалас сөйлемдерді, сын есімдер, үстеулерді тауып және жай шақ формаларынан пассивті конструкцияны ажырата білу (Present, Passive)


Тыңдап түсіну: елтану сипатта прагматикалық бағыттағы тұпнұсқаға барабар қарапайым мәтіндерді: қызмет көрсету саласындағы (дүкенде, сапаржайда, көлікте, студенттік асханада ж.т.б.) тыңдау, қажет ақпаратты таңдай білу;

Оқу: мәтіндерді оқу, олардың мағынасын түсіну, жоспарға, кілт сөздерге сүйеніп мәтіннің мазмұнын айту, статистикалық мәліметтер айта білу, оқыған ақпаратты түсіне білу (жаһандық оқу).

Ауызша коммуникация: дайын тіркестерді қолданып диалог құра білу, оныөзгерте алу.

Жазбаша коммуникация: жоғарыда аталған елдердің экономика салаларының қатты дамуы мен әлсіз дамуы туралы жазбаша қысқаша хабарлай білу, сонымен қоса салыстыру мен бағалауды айта білу.


Деңгей

Тыңдап түсіну

Сөйлеу

Оқу

Жазу

1

Der Student und seine Umgebung.

А1

2 жат. 38б.

1 жат. 43 б.

4жат., 44 б. [14]



1,2,3 жат, 8,9 б. [10]

1.7 жат, 8 [2]б,

1.24 жат с.14 [2],



13 жат, 13 б.[10]

Текст “Ich und meine Familie”

4 б[2],


1.2 жат 6 б., 1.3

7 б, 1.10 , 1.11, 1.12, 10 б. [2],

1 жат 22 б. [10]


2

Mein Arbeitstag. Die Freizeit.

А1

18 жат., 53 б

[10]




1,2,3 жат., 8,9 б.[10]

12-15 жат. 50-51 б.,

“Feierabend”

57 б.[10]

19 жат, 53 б.

[10]



2.3 жат., 43б, 2.11 жат., 24 б.

[2]


18 жат., 53 б.

[10]


3, 11 жат.,62-63бб.

[10]


8,9 жат., 39 б., 13,14 жат., 40б., 26 жат., 45б.

[7]


1.16-1.23 жат.,12-13бб., 1.32-1.35 жат.,18-19бб.,

[2],


3

Sport und Gesundheit.

А1

13 жат., 56 б., [13]

8 жат., 63б.,

[7]


11жат., 63б.,

[7], 3-5жат.,53б.,

[14], 3.10-3.14 жат.,38-39бб., 3.1-3.2жат., 34.3 б.[2],



3.10,3.17,3.26 жат.,37,40,43б.,

[2],



3.11,3.20,3.24 жат.,38-43 бб.,[2],



4

Das Bildungssystem in Kasachstan und Deutschland.

А1

21 жат., 1,2,3 жат., «So viel Deutsch koennen Sie schon»

[15]


б. 22 жатт. 3,4,5

[15]


«Lesen macht Spass»

1 жат., 29 б.,

[15]


6 жат., 23 б. «Wie schaetzen Sie Ihre Schulbildung ein?» [15]

А1

2 жат., 26 б.. «Was gehoert zusammen?»

S.27 Упр. 4 «Gute Laune, schlechte [7]



«Und auch noch die bloede Klavierstunde» 28б. мәтіннің мазмұнын айтып беру

[7]


«Und auch noch die bloede Klavierstunde» 12 жат., 28 б.

[7]


№ 1,2 арнайы мәтінді оқып, аудару



5,6,7 жат.,27б. [7]

5

Kasachstan. Deutschland.

А1

„Urlaub am Bodensee“ Lektion мәтінді тыңдап түсіну10 126 б. [10],
84-85 бб., [2]

8 б,. 351-353 [12] 2 том


Hören Sie den Text zu und kreuzen Sie an.
5.жат., 24 86-87 б., 5.27-5.28жат. 88-89бб., [2]

«Казахстан» 74, 77 бб.[2]

11жат., 345-346 бб. [12]


Географиялдық жағдай, «Die geographische Lage Kasachstans». 73 б. [2]

„Was wissen Sie über Kasachstan?“ 3 б. [3]

1-2 жат., 15 б. [10], 1 жат., 53 б., 79 б. [2]
«Die Bundesrepublik Deutschland». 84-85 бб. [2]

Lesetext „Geschichte der Vereinigung“ 348-349 бб.. [12] 2 том




«Staatssymbole Kasachstans» 3 б. [1]

Мәтінмен жұмыс «Die Stämme und die Nation der Kasachen» 36-37 б., 1-7жат., [3].

Диалог

Әңгіме



Пікірсайыс
№ 3,4 арнайы мәтінді оқып, аудару


5.8-5.11 жат.,78-79бб.[2]

Beschreiben Sie Die Symbole des Staates. 2 жат., 3б. [1]

5.13-5.16 жат.,80-81 бб.. [2]

“Im Restaurant”диалог құрастыру

15 36б., 18 жат. 37 б., 1 жат., 39 б. [10]

Жұппен жұмыс істеу: 16 жат, 346-347 бб. [12] 1 том, 10 жат., 244-245бб. [12] 2 том


“was gefaellt mir in meinem Staat (warum?)”, Passiv-ті қолданып шығарма жазу


6

Meine Universitaet. Die Berufswahl. Mein zukuenftiger Beruf.

А 1

Textzusammenfassung – Ergaenzen Sie den Text «Ich arbeite bei...”. 2 жат., 196б.

[16]



«Was ist Ihr Traumberuf?» упр. 5, с. 11 [6]
Rollenspiele.упр. 17, с. 109. [10].


Der Text «Die kasachische nationale Universitaet namens Al-Pharabi». С. 95, упр. 6, 6.1, 6.3. [2]

Der Text «Die Hochschulen» с. 51, упр. 4.8, 4.9. [2]

№ 5,6 арнайы мәтінді оқып, аудару


“Berufe und Arbeitsmittel”.. 1, 2, жат.11б. [10]

“Wer macht was?” 3,4 жат, 197 б.[10]

Grammatik “Infinitiv”:

1-4жат.,155б, 1-11жат., 159-161 б., 1-8 жат., 162-164бб.,. 1- жат 5, с. 165-166,. 1-4 жат, 166-168бб.[11]



7

Die nationalen Industriezweige in Kasachstan und Deutchland.

А1

88-89б. 12жат. «Bericht von Dirk»

89.б 13жат.. «Bericht von Dirk»

[9]


89 б.

«Bericht von Dirk»

[Themen aktuell 1]


1, 2, 3 мәтіндер «Junge auf Autobahnraststaette einfach vergessen![9]

89 б., 2 жат. «Was passt zusammen?» [9]

А1

91б. 15жат. «Was ist passiert?»

[9]


90б. 14жат. «Was passt zusammen?»

[9]


90б. Brief fuer Anita.

[9]


№ 7,8 арнайы мәтінді оқып, аудару



100 б., 21 жат., Schreiben Sie einen Brief. [9]



10.1 Әдебиеттер тізімі А1деңгейі.

Негізгі әдебиет

1 Alichanova G. “Kasachstan in Sicht”. Regionalgruppe «Mittelasien» zur Landeskunde der deutschsprachigen Länder. Almaty: 2000.

2 Асылханова Л.Е., Жумабекова Б.К. и др. Учебно-методическое пособие для студентов неязыковых специальностей. Павлодар: 2008.

3 Ludmila Chongurova, Dr. Hans-Martin Dederling, Claus Dieter Storm. Kasachstan im Deutschunterricht. Ein Text- und Aufgabenheft für Fortgeschrittene. Almaty: 2001.

4 Басова Н.В. Немецкий язык для технических вузов. Ростов на Дону: 2003.

5 Berliner Platz 1, Lehr- und Arbeitsbuch 1. Christiane Lemcke, Langenschaeidt KG, Berlin und Muenchen, 2002.

6 Memo. Lehr- und Uebungsbuch. Gernot Haeublein, Martin Mueller. Langenschaeidt KG, Berlin und Muenchen, 2001.

7 Dialog Beruf 2. Deutsch als Fremdsprache fuer die Grundstufe. Arbeitsbuch. Max Hueber Verlag, 2009.

8 Sowieso. Deutsch als Fremdsprache fuer Jugendliche. Kursbuch 2. Langenscheidt, Muenchen, 2001.

Қосымша әдебиет

9 Themen aktuell1. Max Hueber Verlag. München: 2001.

10 Themen neu. Kursbuch. Lehrwerk für Deutsch als Fremdsprache. Max Hueber Verlag. München: 2001.

11 Сущинский И.А. Учебное пособие для гуманитарных и юридических специальностей. М.: 2001

12 Бориско Н.Ф. Самоучитель немецкого языка. Киев: 2001.

13 Themen 3. Kursbuch. Lehrwerk für Deutsch als Fremdsprache. Max Hueber Verlag. München: 2001.

14 Hallo, Nachbarn! Grundkurs in 20 Einheiten. Band 1. Eschborn: 2001.

15 Hallo, Nachbarn! Grundkurs in 20 Einheiten. Band 2. Eschborn: 2001.

16 Berliner Platz 1, Lehr- und Arbeitsbuch 1. Christiane Lemcke, Langenscheidt KG, Berlin und Muenchen, 2002.

17 Раисова А.Б., Муканова Л.Ж., Немецкий язык. Методическое пособие для студентов специальностей «Физика», «Математика», «Информатика», ПГУ им. Б. Торайгырова: 2006.



18 Масалимова З.К., Терминологичес-кий немецко -русско-казахский словарь для студентов специальностей факультета физики, математики и информационных технологий, ПГУ им. Б. Торайгырова: 2008.

10.2 Пәннің тақырыптарының мазмұны. A2 жеткілікті деңгей – (жалпыеуропалық құзырлық шкаласы бойынша А2 деңгейіне сәйкесуі).


1 Тақырып. Студент және оның қоршаған ортасы. Оқу және оқу барысы, туысқандық қатынастар, достар, үй, пәтер.

Лексикалық минимумы: тақырып бойынша өнімдік лексиканы түсіну және пайдалана білу: «Танысу», «Өз-өзіне презентация жасау», «Жанұя, тұрмыс құру формалары», «Пәтер»; мәтін не тексттің мазмұнын түсіну арқылы неміс тілінде рецептивтік лексикамен танысу;

Грамматикалық құрылымдар: әр-түрлі грамматикалық құрылымдарды тану және пайдалану қабілеттілікті арттыру: артикль, сөз таптары, көмекші сөздер, жай сөйлемдердің модельдері;

Тыңдап түсіну: «Танысу», «Қоштасу», «Өзін таныстыру», «Презентация» тақырыптарына түпнұсқаға барабар мәтіндерінің жалпы мағынасын түсіну;

Оқу: жалпы мағынасын түсініп мәтіндерді оқу, тексті мазмұны бойынша талдау үйрену;

Ауызша коммуникация: тіл компетенцияларын меңгеру, ауызша коммуникация процессінде қатысу қабілеттіліктерін дамыту (диалогті жалғастыру, диалог жүргізу, жай сұрақтарға жауап беру, жеткілікті денгейінде сөйлемді құрастыру);

Жазбаша коммуникация: неміс тілінде автобиографияның қысқа түрін жазып үйрену (таблица ретінде), сұрақтаманы толтыра үйрену, өзі және жанұясы туралы жазбаша мәлімет жасап үйрену.

2 Тақырып. Менің жұмыс күнім. Бос уақыт. Қызығушылықтар, хобби.

Лексикалық минимумы: тақырып бойынша жаңа лексикамен танысу және оны пайдалана білу, жаңа лексиканың мағынасын контекст бойынша түсіну;

Грамматикалық құрылымдар: текст ішінде етістік шақтарын тану білу және оны ауызша мен жазбаша түрінде пайдалана білу;

Тыңдп түсіну: келесі тақырыптар бойынша аутентті диалогтардың мазмұның жалпы және таңдаулы түрінде түсіну: «Күн тәртібі», «Демалыс», монологтар «Хобби», «Менің қызығушылықтарым»; оқытушының шетел тілін тыңдау;

Оқу: аутеннтік текстерді оқу, жалпы мағынасын түсіну, мәтінді мазмұндап талдау түрі, қысқа жоспар құрастыру;

Ауызша коммуникация: тіл компетенцияларын меңгеру, ауызша коммуникация процессінде қатысу қабілеттіліктерін дамыту (диалогті жалғастыру, диалог жүргізу, жай сұрақтарға жауап беру, жеткілікті денгейінде сөйлемді құрастыру), тақырыптық жоба жұмысына презентация жасау және интернетті пайдалана білу: «Менің демалыс күнім», «Менің хоббиім», пікірсайысқа қатынасу қабілеттіліктерін дамыту (демалысты Германия және өз елінде өткізу тақырыбына сай салысытыру пікірсайыс өткізу);

Жазбаша коммуникация: тақырып бойынша ассоциограмманы құрастыру, неміс тілінде монологты жазбаша құрастыру, хобби туралы жазбаша мәлімет жасап үйрену.

3 Тақырып. Спорт және спорттық өмір. Денсаулық. Салауатты өмір салты.

Лексикалық минимумы: тақырып бойынша жаңа лексикамен танысу және оны пайдалана білу, жаңа лексиканың мағынасын контекст бойынша түсіну, лингвистикалық құралдарын пайдалана үйрену және білү: синоним, антоним, тұрақты сөз тіркестері т.б.; фраза және тұрақты сөйлемдерді пайдалана білү;



Грамматикалық құрылымдар: мәтіндерді әртүрлі активті залогы бойынша етістік шақтардың түрлері арқылы түсіну (Praesens, Perfekt, Futur etc.), инфинитивтік буындарды тану және диалогтарда пайдалана білу;

Тыңдап түсіну: келесі тақырыптар бойынша аутентті диалогтардың мазмұның жалпы және таңдаулы түрінде түсіну: «Дәрігерді», «Менің сүйікті спорт түрі», монологи «Спорттық қызығушылықтар», «Салауатты өмір сүру»; оқытушыны тыңдау;

Оқу: аутеннтік текстерді оқу, жалпы мағынасын түсіну, мәтінді мазмұндап талдау түрі, қысқа жоспар құрастыру (селекті оқу: дәрігердің рецепты, дәр-дәрмек инбетукциялары), мазмұнын түсіну, жоспарға немесе қажетті сөздерге сүйеніп мазмұнын айту;

Ауызша коммуникация: сурет бойынша әнгіме құрастыру, өз ойын айта үйрену (лексика бойынша фразалық және тұрақты сөз тіркестерін пайдала отырып сұрақтарды қойу және жауып беру білу: кеңес беру, сұрау, ақыл беру);

Жазбаша коммуникация: шетел досына спорт туралы хат жазу білу.

4 Тақырып. Қазақстан мен тілі оқытылып жатқан елдердің орта және жоғары білім беру жүйесі. Ұқсастықтары мен айырмашылықтары. Мамандық таңдау

Лексикалық минимумы: тақырып бойынша жаңа лексикамен танысу және оны пайдалана білу, жаңа лексиканың мағынасын контекст бойынша түсіну «Қазақстандағы білім беру жүйесі», «Германиядағы білім беру жүйесі», «Кәсіп таңтау»; рецептивті лексиканы контекст бойынша тану және мағынасын түсіне білу;

Грамматикалық құрылымдар: модальдық сөйлемдерді түсіну, мәтінде табу, сөйлеуде пайдалана білу; келер шақты пайдалана білу;

Тыңдап түсіну: аутенттік интервьюлердің мазмұнын жалпы түсіну: «Менің университетім», «Менің келешек маманым», диалог-әнгіме «Неге бұл мамандық?»; оқытушыны тыңдау;

Оқу: «Білім» тақырыбы бойынша аутенттік текстерді оқу, жалпы мағынасын түсіну, мәтінді мазмұндап талдау түрі, қысқа жоспар құрастыру; мазмұнын түсіну, жоспарға немесе қажетті сөздерге сүйеніп мазмұнын айту (селективтік оқу түрі).

Ауызша коммуникация: білім саласы туралы сөйлемдерді құрастыра білу, өз елінің және шетел оқу салаларын салыстыра білу, бағалау (артықшылықтармен жетіспеушіліктер), жай сөйлемдерді пайдаланып өз ойын айта білу.

Жазбаша коммуникация: шетел тіл курстары және стипендиялық бағдарламалар туралы сұраныс хат жаза білу.

5 Тақырып. Қазақстан. Тілі оқытылып жатқан елдер. Жағрапиялық жағдайлары. Мәдениеті, мемлекеттің саяси жүйесі. Салт-дәстүрлері мен әдет-ғұрыптары, мерекелер.

Лексикалық минимумы: тақырып бойынша жаңа лексикамен танысу және оны пайдалана білу, жаңа лексиканың мағынасын контекст бойынша түсіну «Казахстан және Германия геополитикасы», «Мемлекеттік ән ұрандар мен рәміздері», «Мәдениет», «Мерекелер мен әдет құрыптар»; рецептивті лексиканы контекст бойынша тану және мағынасын түсіне білу;

Грамматикалық құрылымдар: мәтіндерді әртүрлі активті залогы бойынша етістік шақтардың түрлері арқылы түсіну (Praesens, Perfekt, Futur etc.), құрмалас сөйлемдер, сын есім, есімдік.

Тыңдап түсіну: аутенттік жеткілікті әнгімелерді тыңдау және қажетті мәліметтерді таңдау.

Оқу: аутенттік текстерді оқу «Казахстан және Германия геополитикасы», «Казахстан және Германияның саяси жүйесі» және мазмұнын түсіну, мазмұнын түсіну, жоспарға немесе қажетті сөздерге сүйеніп мазмұнын айту (селективтік оқу түрі).

Ауызша коммуникация: «Казахстан және Германия геополитикасы», «Казахстан және Германияның саяси жүйесі» туралы қысқаша мәліметтер ауызша айта бәлу, мерекелер, әдет құрып туралы қысқа монолог айта және салыстыра білу.

Жазбаша коммуникация: жобалық жұмыс арқылы өз мемлекет бойынша презентация жасау білу; туған жер, қала, ауыл туралы жарнамалық проспект (кітапша) дайындау білу.

6 Тақырып. Менің университетім. Мамандық таңдау. Студенттің болашақ мамандығы.

Лексикалық минимумы: тақырып бойынша жаңа лексикамен танысу және оны пайдалана білу, жаңа лексиканың мағынасын контекст бойынша түсіну «Менің университетім», «Маман таңдау», «Студенттің келешек маманы»; рецептивті лексиканы контекст бойынша тану және мағынасын түсіне білу;

Грамматикалық құрылымдар: мәтіндерді әртүрлі активті залогы бойынша етістік шақтардың түрлері арқылы түсіну және сөйлемде пайдалана білу (Praesens, Perfekt, Futur etc.), құрмалас сөйлемдер, сын есім, есімдік.

Тыңдап түсіну: аутенттік жеткілікті әнгімелерді тыңдау және қажетті мәліметтерді таңдау.

Оқу: «Университет», «Келешек мамандар» тақырыптарына сәйкес аутенттік текстерді оқу, мазмұнын түсіну, тұрақты сөздерге немесе жоспарға сүйене отырып мазмұнын айта білу, диаграмма мен статистика мәліметтерін сипаттау білу, текст мазмұнына сұрақтар құрастыру білу, текст бойы тұрақты фразаларды танып үйрену.

Ауызша коммуникация: келешек маман, университет туралы ауызша монолог құрастыру үйреніп айта білу, өнімдік лексика пайдалана отырып әнгімелерге сұрақтар құрастыра білу, сұрақтарға жауапты беру білу, ауызша сөйлемдер құралдар арқылы көңіл, шүбә, қанағаттандыру, кеңес, кепілдеме.

Жазбаша коммуникация: оқу орны туралы жарнамалық проспектті дауындау және жай түрінде өз университет туралы жарнама жасау білу.

7 Тақырып. Қазақстан Республикасы мен тілі оқытылып жатқан елдердің ұлттық экономикалық саласы

Лексикалық минимум: тақырып бойынша жаңа лексикамен танысу және оны пайдалана білу, жаңа лексиканың мағынасын контекст бойынша түсіну, «Казахстан және Германия экономикалық салалары» туралы мәліметтірді оқу;

Грамматикалық құрылымдар: мәтіндерді әртүрлі активті залогы бойынша етістік шақтардың түрлері арқылы түсіну және сөйлемде пайдалана білу (Praesens, Perfekt, Futur etc.), құрмалас сөйлемдер, сын есім, есімдік, пассивті залогы бойынша етістік шақтардың түрлері арқылы түсіну, салыстыру және сөйлемде пайдалана білу (Praesens Passiv, Praeteritum Passiv).

Тыңдап түсіну: елтану тақырыбы бойынша ішкі прагматикасы бар қысқа аутенттік әнгімелерді тыңдау: қызмет ету сферасында (дүкенде, саяхатханада, көлікте, студенттер асханасында т.б.) қажетті мәліметті таңдай білу.

Оқу: тақырыптарына сәйкес аутенттік текстерді оқу, мазмұнын түсіну, тұрақты сөздерге немесе жоспарға сүйене отырып мазмұнын айта білу, диаграмма мен статистика мәліметтерін сипаттау білу, текст мазмұнына сұрақтар құрастыру білу, текст бойы тұрақты фразаларды танып үйрену; қажетті мәліметті таңдау білу (глобальдық оқу).

Ауызша коммуникация: қажетті фразаларды пайдалана отырып әңгіме құрастыру және оны өзгертуді үйрену.

Жазбаша коммуникация: екі мемлекеттің дамыған және әлсіз экономика салалары туралы қысқа жазбаша мәлімет жазу білу және сынау мен салыстыруда тұрақты сөз тіркестерді пайдалана білу.


Каталог: arm -> upload -> umk
umk -> Пән бойынша оқыту бағдарламасының (Syllabus) титулдық парағы
umk -> Методические указания по прохождению учебной практики для студентов специальности 5В020400 «Культурология»
umk -> Пән бойынша оқыту бағдарламасының (Syllabus) титулдық парағы
umk -> Әдістемелік ұсыныстар мен нұсқаулардың; әдістемелік ұсыныстардың; әдістемелік нұсқаулардың титул парағы
umk -> Бағдарламасының титулдық пму ұс н 18. 4/19 парағы (syllabus) Қазақстан Республикасының Білім және ғылым министрлігі
umk -> Бағдарламасы Нысан пму ұс н 18. 2/06 Қазақстан Республикасы білім және ғылым министрлігі
umk -> Программа Форма ф со пгу 18. 2/06 Қазақстан Республикасы білім және ғылым министрлігі
umk -> Пән бойынша оқыту бағдарламасының (Syllabus) титулдық парағы


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8




©www.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет