Тақырып білім алушылардың коммуникативті құзыреттілігін қалыптастыру арқылы сөйлеу мәдениетін дамыту әдістемесі



бет9/21
Дата03.04.2023
өлшемі283,61 Kb.
#173613
түріДиссертация
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   21
Байланысты:
Сафарбаев А. Диссер соңғы нұсқа

Сөйлеу актілері теориясының жіктелуі. Сөйлеу актісі – күнделікті қарым-қатынастың негізгі бірлігі. Адамдар іс-әрекеттерді шығу арқылы жасайды. Олар адамдардың айтқандарының бәрін қамтиды - сенім, уәде, нұсқау, біреудің ақтауы және т.б. спикер әдетте тыңдаушыдан хабарды естиді және түсінеді деп күтеді-бұл процесс және сөйлеу операциялары орындалатын барлық жағдайлар сөйлеу оқиғалары деп аталады. Джон Сирл сөйлеу актілерінің келесі классификациясын бес негізгі категориямен ұсынды:
1. Өкілдер – бұл "сөйлеу актілерінің түрлері, олар сөйлеуге сәйкес не болатынын немесе болмайтынын көрсетеді. Фактілер, мәлімдемелер, тұжырымдар және сипаттамалар туралы мәлімдемелер". Мысалы, Earth flat or it is raining.
2. Директивалар "тыңдаушы тарапынан қандай да бір іс-әрекетті тудыруға ниеті бар", яғни спикер тыңдаушының сұрақтар, командалар, сұраулар, қауіптер және т.б. арқылы бірдеңе жасауын қалайды. Мысалы, Give me keys right now! Or you could not borrow me the handle?
3. Эмпатия – бұл сөйлеушілер болашақ операцияларды орындауға міндеттеме алған кезде сөйлеу әрекеттері, олар өздерінің ниеттерін білдіреді және уәде, бағалау, ант, қарғыс немесе ұсыныс сияқты әдеттегі өрнектерді қолданады. Мысалы, I will come back home to ten.
4. Экспрессивті өрнектер"сөйлеушінің ләззат, ауырсыну, жанашырлық, антипатия, қуаныш немесе қайғы сияқты психологиялық жағдайларын білдіреді". Мысалы, Well done! Or I am very sorry.
5. Мәлімдемелер "шындықтың өзгеруіне әкеледі деп айтылады, яғни әлем оларға айтылғаннан кейін басқаша болады, яғни егер біреу менің отставкаға кететінімді айтса, содан кейін олар енді өздері атқарған лауазымға ие болмайды". Мысалы, during the baseball game the judge says that you left, or in court he was sentenced to life imprisonment [22, 93 б.].
Дж. Остин келесі сөйлеу әрекеттерін ажыратады:
1. Жаттығулар (күш көрсету актілері), мысалы: I order, advise, encourage, etc.
2. Бір нәрсе туралы үкім шығаратын үкімдер немесе "сот актілері", мысалы: I consider, value, believe, etc.
3. Тапсырмалар (міндеттеме актілері), мысалы: I pledge, promise, give the floor, etc.
4. Бихабитивтер (әдетте басқа адамдардың мінез-құлқына реакцияны білдіретін әлеуметтік этикеттің формулалары), мысалы: congratulations, apologies, take my words back, etc.
5. Түсініктемелер (әрекеттер-түсініктемелер), мысалы: мен жауап беремін, қарсымын, келісемін және т. б. Мысалы, I answer, object, agree, etc.
Алайда, сөйлеу әрекеттерінің барлық кластары жалпы сипатта болды және нақты сөйлеу актілерін бөлуді қарастырмады (А қосымшасын қараңыз).
Сөйлеу актілерінің жалпы теориясында және олардың типологиясында комплиментальды сөздер мүлдем көрінбейді немесе сөйлеу актілері басқа сорттармен біріктіріледі [23, 375 б.].
Дж. Остин тұжырымдамасы бойынша сөйлеу әдебтерінің класы, жоғарыда айтылғандай, әлеуметтік мінез-құлық формулаларын және кешірім, жанашырлық, мадақтау, құттықтау сияқты затбелгі белгілерін ұсынады. Сәйкесінше, болу әдеттеріне басқа адамдардың мінез-құлқына реакция ұғымы, сондай-ақ өткен немесе болашақтағы біреудің мінез-құлқына деген көзқарас және осы көзқарастың айқын көрінісі жатады.
Дж. Остин ұсынған жіктеуде "комплимент" арнайы сөйлеу актісі ретінде айтылмайды. Бірақ біз зерттеген сөйлеу әрекеттерін сөйлеу әдеттерінің тобына жатқызуға болады, өйткені комплимент этикеткалық қарым-қатынаста жасалған сөйлеу актісінің сыпайы сипатын көрсетеді. Екінші жағынан, оның семантикалық құрылымындағы комплимент бағалау компонентін қамтуы мүмкін немесе мадақтау, таңдану көрінісі ретінде қызмет етуі мүмкін, содан кейін ол кейде "бағалау үкімін орындау" деп анықталатын үкімдерге әкеледі.
Сөйлеу жүйесін талдауда Дж. Остин тарапынан жасалынған ұжырымдамалар қос көзқарасқа ие болды, бірі қолдаса, екіншісі қарсы шықт. Бір жағынан, оның теориясының көптеген ережелері сөйлеу актілері мен прагматика теориясының одан әрі дамуы үшін бастапқы нүкте және тірек болды; екінші жағынан, иллокативті актілер мен иллокативті етістіктердің арасында нақты айырмашылық жоқ, бұл категориялар шатасуға әкеледі.
Дж. Остиннің ізбасары, Дж. Сирл өзінің бұрынғы идеяларына сүйенді. Ол тұжырымның иллокативті және предлокативті компоненттерін ажыратып, иллокативті актілердің неғұрлым дәйекті жіктелуін ұсынды:
1. өкілдік немесе аффективті – сөйлеушінің оның пропозициялық мазмұнының ақиқатына деген сенімін білдіретін мәлімдемелер;
2. спикер тыңдаушыларды қандай-да бір әрекетті орындауға мәжбүрлейтін директивалар – мәлімдемелер;
3. комиссарлар – спикер оқиғалардың келесі барысына қатысты белгілі бір міндеттемелерді өзіне алатын мәлімдемелер;
4. экспрессивті – сөйлеушінің бір нәрсеге қатысты психикалық жағдайын білдіретін сөздер;
5. декларация – қолданылуы істің жаңа жағдайына әкелетін мәлімдемелер [24, 278 б.].
Біз қарастыратын комплиментке келетін болсақ, осы классификацияға сәйкес оны экспрессивті сыныпқа жатқызу керек. Экспрессивті мәлімдемелер – бұл сөйлеушінің психикалық жағдайын, оның сезімдерін, ең бастысы, басқа адамның іс-әрекеттеріне, әрекеттері мен оқиғаларына деген көзқарасын білдіретін сөздер. Баяндамашы мұндай мәлімдемені әр түрлі дәрежеде жасайды. Экспрессивті элементтер тобының иллюстративті тізбегін анықтайтын негізгі критерийлер-бұл жағдайға (жағдайға) және олардың пропозициялық мазмұнына қатысты шынайылық шарттары.
Д. Вандервеккен "сөйлеу актілері" монографиясында иллокативті актілер тілді қолдану мен түсінудегі мағынаның негізгі бірлігі болып табылады. Д. Вандервекеннің иллокациялық актілер жүйесі Дж. Серла. Г.Остин мен Дж.Серла, Д. Вандервекен алғаш рет комплиментті етістікті экспрессивті сыныпты құрайтын етістіктер тізіміне нақты қосады.
Оның айтуынша, экспрессивті иллокативті етістіктер иллокативті күштер деп аталады, олардың мақсаты спикердің психикалық (моральдық) күйлерін білдіру болып табылады. Бұл, ең алдымен, қуаныш, мақұлдау немесе наразылық. Мысалы: I express you regrets about this. Or, I express my appreciation to you (thanks). Психикалық күйлерді ауызша білдіруден басқа, коммуникатор вербалды емес сөйлеу құралдарын қолдануға жүгіне алады. Мысалы, қуанышты күлімсіреу, күлу арқылы білдіруге болады.
Сөйлеу байланысы – зерттеудің тартымды бағыттарының бірі. Қазіргі қарым-қатынас жағдайында сөйлеудің диалогтық түрінің таралуының жоғары деңгейі сөйлеу бірліктерін зерттеуді өзекті мәселеге айналдырады. Зерттеушілер бұрын лингвистикалық ғылымның шетінде болған құбылыстарға назар аударды: сөйлеу әрекеті, сөйлеушінің ниеті, сөйлеу әсері, коммуникативті өзара әрекеттесу мәселелері, сөйлеу жағдайының ерекшеліктері, қарым-қатынастағы сәтсіздіктердің себептері, коммуникативті Стратегия және сөйлеу тактикасы.
Жақында Лингвистикада оның рекілік ұғымы даулы мәселелердің бірі болды және сыпайылық теориясын алдымен Браун мен Левинсон енгізген кезден бастап басқаша анықталды. Уотсс: "Сыпайылық – бұл қазіргі уақытта күресіп жатқан, бұрын күрескен және болашақта күресуді жалғастыратын термин" дейді.
Гоффман мен Максимах Грейстің шығармаларының негізгі тұжырымдамасына негізделген Браун мен Левинсон теориясы адресаттың негізін қорғауға тырысатын кез-келген мінез-құлық сыпайы деп тұжырымдайды; демек, адресаттың бетіне шабуыл жасайтын кез-келген мінез-құлық әдепсіз. Кейінгі надандықтың анықтамаларының көпшілігі бет ұғымына назар аударады. Мысалы, Калпепер дөрекілікты анықтайды"...адамға шабуыл жасауға және сол арқылы әлеуметтік жанжал мен дисгармонияны тудыруға бағытталған коммуникативтік стратегиялар...”. Кейінгі анықтамаларда дөрекілік актісіне жаңа өлшемдер қосылады, дегенмен тұлға ұғымы ең кіші ортақ белгі болып қала береді. Ниет – осы өлшемдердің бірі; Кульпепер оны өзінің анықтамасына немқұрайдылықтың маңызды шарттарының бірі ретінде қосады.
Бусфилд бұл туралы өзінің анықтамасында да айтады;"...дөрекілік – бұл әдейі негізсіз және қарама-қайшылықты ауызша әрекеттер туралы хабарлама, ол адамға мақсатты түрде қауіп төндіреді". Әлеуметтік нормалардың рөлі – бұл тағы бір өлшем. Холмс және басқалар ниет рөлін елемей, әлеуметтік нормалар мен тыңдаушыны қабылдаудың маңыздылығын атап өтеді. Олар ауызша дөрекілікты анықтайды"...тыңдаушы өзіне немесе оның тұлғасына немесе әлеуметтік ерекшелігіне қауіп төндіретін және белгілі бір контексте және белгілі бір әңгімелесушілер арасында басым болатын тиісті мінез-құлық нормаларын бұзатын тілдік мінез-құлық". Сара Миллс практиктер қоғамдастығымен бірдей тұжырымдаманы талқылайды: "егер біз оны топ/қауымдастық мәлімдемелерін түсінуге, сондай-ақ әңгімелесушілердің ұзақ мерзімді дискурстық стратегиялары тұрғысынан қарастырсақ, дөрекілікты тек прагматикалық түрде түсінуге және талдауға болады".
Холмстың анықтамасында айтылғандай, тыңдаушыны қабылдау – бұл дөрекілікты зерттеудегі тағы бір өлшем. Кульпепердің 2005 жылғы анықтамасы тыңдаушының ниетін де, қабылдауын да қамтиды: "Дөрекілік" қашан пайда болады:
1. Спикер бет-шабуылды әдейі қолданады.
2. Тыңдаушы мінез-құлықты әдейі бетпе-бет шабуыл немесе комбинация ретінде қабылдайды және/немесе құрастырады [25].
Тілдегі гендерлік айырмашылықтар туралы алғашқы зерттеулердің бірін жүргізген Пол және надан Лакофф әйелдердің ерлерге қарағанда сыпайы екенін айтады және "әйелдердің әйелділігі мен дәрменсіздігі әйелдердің сөйлеуінде де, әйелдер туралы сөйлесуінде де көрінеді".
Содан бері гендерлік айырмашылықтар туралы барлық зерттеулер бірдей қорытындыға келді. Қоғамдағы әйелдердің қайталама мәртебесінің рөлінен басқа, ерлер мен әйелдердің өмірге және қарым-қатынасқа деген әр түрлі көзқарастары олардың сөйлеу кезінде немқұрайдылықты қолдануға әсер етеді. Ер адамдар әлемді "иерархиялық әлеуметтік тәртіптің бір немесе бір" ұрыс алаңы ретінде қарастырады және олар үшін" әңгімелер – бұл адамдар үстемдікке қол жеткізуге және сақтауға тырысатын келіссөздер". Екінші жағынан, әйелдер өздерін "байланыс желісіндегі" адамдар деп санайды. Олардың әлемінде "әңгімелер-бұл жақындық туралы келіссөздер, оның барысында адамдар консенсусқа қол жеткізіп, растау мен қолдау көрсетуге тырысады".
Мүмкін, сондықтан әйелдер ауызша сөйлеуден бас тартады.
Сыпайылық - (тілде), дәстүрлі түрде сөйлеуші, тыңдаушы және қарастырылып отырған адамдар арасындағы әлеуметтік қатынастарды тілдік білдірудің әртүрлі құралдарына сілтеме жасау үшін қолданылатын термин. Бұл әлеуметтік қатынастар әр түрлі болуы мүмкін және сөздің күнделікті мағынасында сыпайылықпен ғана шектелмейді. Жалпы алғанда, оларды екі түрге бөлуге болады, олар Патрисия Браун мен Стивен Левинсон Эрвинг Хоффманның "әлеуметтік тұлға" туралы идеяларын дамыта отырып, жағымды және жағымсыз сыпайылық деп атады. Позитивті сыпайылық тілдік ынтымақты білдірумен, әңгімелесушіні және басқа адамдарды спикермен бір топқа қосумен байланысты, ал теріс-спикердің өзін-өзі шектеуімен, қақтығыстардан аулақ болғысы келеді, бұл қоғамдағы иерархиялық қатынастардың құрылымына және спикерлер арасындағы әлеуметтік қашықтыққа байланысты және басқа адамдар.
Позитивті сыпайылық стратегиясы спикердің тыңдаушымен ынтымағын білдіруден тұрады және сөйлеу мінез-құлқының келесі жолдарында көрінеді:
- тыңдаушыға назар аудару және қызығушылық таныту, яғни тікелей дәйексөз келтіру, тыңдаушыны диалогқа тарту, үйлесімділікке ұмтылу, тыңдаушының қалауы мен бейімділігін ескеру;
- топ ішіндегі сәйкестілік атмосферасын құру, яғни диалектіні, жаргонды, "Сен" үндеуін, эллиптикалық түзілімдерді қолдану.
Теріс сыпайылықтың стратегиясы тыңдаушыға Батыс мәдениетінің дәстүрлерінде қабылданған және әдетте сыпайылық нормасы ретінде түсінілетін іс-әрекет еркіндігін беру болып табылады. Бұл стратегиялар келесі мінез-құлық сызықтарына дейін азаяды:
- тікелей сұраулардан және жанама сөйлеу актілерін пайдаланудан аулақ болу;
- жұмсарту модальді түрде мәлімдемелерді тұжырымдау;
- өз позициясын төмендету және адресаттың позициясын арттыру арқылы құрмет көрсету, кешірім сұрауға дайын болу;
-қарым-қатынас қатысушыларын иесіздендіру, яғни пассивті және жеке емес құрылымдарды, белгісіз жеке есімдіктерді пайдалану.
Екінші жағынан, А.П. Володин мен Б. С. Граковский сыпайылық формаларын жай ғана позитивті сыпайылықты білдіру құралы деп атайды, ал теріс сыпайылық формаларын этикет формалары деп атайды.
Кең коммуникативті контекстегі сыпайылықты зерттеу оның көп өлшемділігіне және қарым-қатынастың прагматикалық жағымен қарым-қатынасына баса назар аударады. Бұл сыпайылықтың әртүрлі жіктеулерімен расталады: оң және теріс сыпайылық; әлеуметтік қашықтыққа бағытталған ынтымақтастық пен сыпайылық; стратегиялық сыпайылық. Сыпайылықтың теориялық тұжырымдамаларына шолу сыпайылықты қолдану мақсатын, оның функциялары мен ауызша ұсынуға байланысты факторларды анықтауға мүмкіндік береді.
Мәдениетаралық коммуникация теориясында сыпайылық категориясы коммуникативті келісімшартты сақтау ретінде қарастырылады және осы жағдай үшін коммуниканттардың өзара құқықтары мен міндеттерінің нақты жиынтығын ұстанудан тұрады. Олардың ішінде П. Браун мен С. Левинсон нақты ережелерді ажыратады, мысалы, қарым-қатынас жағдайына және экстралингвистикалық контекстке (бұйрық, өтініш) байланысты жарамды сөйлеу актілерінің белгілі бір түрін қолдану. Бұл ережелер осы сөйлеу актілерінің рұқсат етілген мазмұнын, ағылшын тіліндегі тыйым салынған сұрақтарды (жалақы, дін, ұлт мәселесі), сондай-ақ көп функционалды коммуникативті бірліктер ретінде қарастырылатын кідірістер мен үнсіздікті ескереді. Жалпы ережелерге келесі ережелер кіреді-сөйлесу кезінде сұхбаттасушыны үзбеу, қатты және анық сөйлеу, "жалпы" тілді қолдану және ауызша қарым-қатынастың постулаттарын ұстану.
Х. Грейс осы коммуникативті постулаттарды ғылыми айналымға енгізді және оларды ынтымақтастықтың негізгі қағидасы және осы қағидаттан туындайтын төрт ереже ретінде тұжырымдады:
- хабарламаның сапасы/нақтылығы (хабарлама жалған немесе тиісті себеп болмауы керек);
- көлемі/ақпараттылығы (хабарламаны түсіну оның ақпараттық қанықтылығына байланысты. Спикер экстралингвистикалық шындықты, коммуникативті контексттің барлық компоненттерін, соның ішінде фондық білім мен коммуникаторлар арасындағы қатынасты ескеруі керек);
- қарым-қатынас/өзектілік туралы хабарлама (өтініш мәні бойынша болуы тиіс, сөйлесушінің сөйлесудің жаңа тақырыбына көшуі тақырыптың өзгеруі туралы сигналмен сүйемелденеді);
- постмодальдық (бұл сөйлеушінің тілдік кодты, лексикалық және грамматикалық құралдарды таңдауы туралы; хабарлама анық, түсінікті болуы керек, адресатқа түсініксіз сөздер мен сөз тіркестерін қамтымауы керек).
Бұл ережелер ілтипатпен ұсынылған постулаттарымен толықтырылып, түзетіледі. Келесі постулаттарды қамтитын жеке тұлға:
- әдептілік жанасу (причиняйте кем дегенде қолайсыздықтар мен қамтамасыз етіңіздер максималды жайлылық басқа);
- жомарттық посты (өзіңізге ең аз жайлылық пен басқаларға барынша жайлылық беріңіз);
- пост-мақұлдау (басқалардың теріс бағасын барынша азайту, басқаларды барынша оң бағалауға ұмтылу);
- қарапайымдылықтан кейінгі (өзіңізді ең аз мадақтаңыз, мүмкіндігінше өзіңізді кінәлаңыз);
- жариялау туралы келісім (өзіңіз және басқалар арасындағы келіспеушіліктерді барынша азайтыңыз, өзіңіз және басқалар арасындағы барынша келісімге ұмтылыңыз);


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   21




©www.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет