В. С. Горбачёва V. S. Gorbachyova



Pdf көрінісі
бет4/7
Дата14.03.2023
өлшемі486,47 Kb.
#172328
1   2   3   4   5   6   7
Байланысты:
505-512
Задания суммативного оценивания за 3 четверть 8 класс
«кульминация»)
It's Live with Murray Franklin! 
– 
Шоу в прямом эфире с Мюрреем 
Франклином!
(в данном случае перево-
дчик использовал добавление, так как 
для нашего зрителя данная формули-
ровка не совсем ясна) 
Второй вид
прагматической адаптации в кинопереводе является 
самым распространённым, ввиду того, что он охватывает большое ко-
личество элементов, что так или иначе влияют на общее впечатление о 
фильме. Здесь акцент делается на эмоциональную составляющую как 
фильма, так и отдельного персонажа, также учитывается коммуникаци-
онная ситуация и в зависимости от нее подбирается наиболее подходя-
щее значение. Более того, этот вид прагматической адаптации исполь-
зуется при переводе нецензурных выражений. 
В фильме «Джокер» данный вид прагматической адаптации преоб-
ладает по сравнению с первым видом (см. табл. 2) [5; 6]. 


509 
Таблица 2 
Примеры прагматической адаптации второго вида из кинофильма 
«Джокер» (2019 г.) 
Gary said you wanted to see me.
– 
Гарри сказал, ты меня вызывал.
(пе-
реводчик использовал глагол 
«вызы-
вать»
, чтобы подчеркнуть коммуника-
ционную ситуацию и отношение пер-
сонажей 
в 
ней: 
«начальник-
подчиненный»

Too busy for me?
– 
Брось!
данном случае переводчик 
хотел передать эмоциональное состоя-
ние персонажа, а также отойти от анг-
лийской техники переспроса и привне-
сти в диалог русский стиль общения) 
Don't sweat it... You're my boy. 
– 
Да не ссы ты... Ты же мой кореш. 
(в 
данных репликах переводчик макси-
мально точно отобразил характер и 
стиль общения персонажа, используя 
выражения, характерные для русскоя-
зычного человека) 
Freak
1) – 
Фрик
2) – 
Урод
(Данное выражение употреблялось в 
двух разных коммуникационных си-
туациях, в первом случае оно было 
сказано в значении «нестандартный 
человек», во втором использовалось 
как оскорбление) 


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7




©www.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет