His arrival. Вот телеграмма, извещающая о его приезде


b) Participle I as an adverbial modifier of cause (reason)



бет6/14
Дата18.02.2022
өлшемі27,08 Kb.
#132420
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14
Байланысты:
Part I The Synt characteristics

b) Participle I as an adverbial modifier of cause (reason).
Participle I as an adverbial modifier of cause (reason) can be expressed by all the four forms. The most frequently used is non-perfect Participle I of verbs denoting mental perception and emotions: knowing, realizing, remembering, expecting, fearing, hoping; also the participles being and having.
Hoping to be on time, we took a taxi. Надеясь успеть вовремя, мы взяли такси.
Being tired (= as he was tired) he went home at once. Будучи усталым (= так как он устал), он сразу же пошел домой.
Having made up my mind long ago, I wouldn’t listen to them. Решив всё давным-давно, я отказался слушать их.
The negative form is used with the particle ‘not’ placed before Participle I.
Not knowing his new telephone number I could not get in touch with him. Так как я не знал его нового телефона, я не мог связаться с ним.


Exercise 34. Replace the clauses by the appropriate form of Participle I where possible.


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14




©www.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет