Unit text Трое в лодке Джером Клапка Джером известный английский писатель, его романы «Трое в лодке»



бет10/12
Дата21.01.2022
өлшемі76,01 Kb.
#113095
түріРассказ
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12
Байланысты:
perevody-textov-3-kurs

Наполеон: Любовное письмо?

(Вкрадчиво, но ехидно) Леди: Что кроме любовного письма может вызвать столько ненависть?

Наполеон: Почему это послано мне? Чтобы муж был в моей власти?

Леди: Нет, нет: это может быть бесполезно Вам: Я клянусь, что это не будет стоить Вам ничего, чтобы отдать его мне. Это послали Вам из чистого преступного намерения: исключительно, чтобы ранить женщину, которая написала его.

Наполеон: Тогда почему бы не послать его ее мужу вместо того, чтобы отправлять мне?

Леди (полностью озадаченна): О! (Опускается на стул.) Я - я не знаю. (Она потеряла самообладание.)

Наполеон: Ага! Я думал так: немного романа, чтобы вернуть бумаги. Клянусь Богом, я не могу не восхищаться вами. Мне жаль, что я не умею так лгать. Это сильно облегчило бы мне жизнь.

Леди (заламывая себе руки): О, как мне жаль, что я действительно Вам не солгала! Вы поверили бы мне тогда. Правда - единственна вещь, которой никто не будет верить.

Наполеон (с грубой фамильярностью) Здорово! Здорово! Я - истинный корсиканец в своей любви к историям. Но я смог бы сказать лучше, чем Вы, если бы я решился на это. В следующий раз Вас если Вас спрашивают, почему письму, компрометирующему жену, нельзя послать ее мужу, ответ прост - муж не прочитал бы его. Вы предполагаете, Вы подталкиваете, что человек хочет быть вынужденным общественным мнением устроить скандал, драться на дуэли, разрушить свое домашнее хозяйство, уничтожить свою карьеру скандалом, когда он может избежать всего этого, позаботься о том, чтобы ничего не знать?

Леди (встала): Предположим, что пакет содержал письмо о Вашей собственной жене?



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12




©www.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет