Начальный курс грамматики турецкого языка


Türkçenin ses özellikleri



Pdf көрінісі
бет4/167
Дата06.02.2022
өлшемі0,83 Mb.
#49007
түріУчебное пособие
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   167
Байланысты:
турецкий язык
анализ политики, презентация, реферат, Египет мәдениеті, 5лекция слайд, 5лекция слайд, fizika-formuly-ege, Жоспар3, Жоспар3, Жоспар3, 158, Химический состав биогумуса, Химический состав биогумуса, ABDRAKHIMOVA A.O. Tezis 02 ,04,2018
Türkçenin ses özellikleri
Фонетические особенности турецкого языка
1. Принцип небного притяжения.
Этот принцип состоит в том, что за гласными переднего ряда 
(небными: e, i, ö, ü) могут следовать только гласные переднего ряда, 
1
Hengirmen M. Türkçe Öğreniyoruz. Ankara. 1988. S. 111.


5
за гласными заднего ряда (ненебными: a, ı, o, u) – только гласные за-
днего ряда. 
Например: açık (открытый), adım (шаг), barış (мир), bilezik (брас-
лет), eğitim (образование), üzüm (виноград). Данный принцип не со-
блюдается в некоторых словах исконно тюркского происхождения 
(anne – мама, elma – яблоко), заимствованиях (pilot – пилот, seyahat – 
путешествие) и сложных словах (akciğer – легкие, başkent – столица). 
Также принципу небного притяжения не подчиняются семь аффик-
сов (-yor, -ken, -ki, -leyin, -(i) mtrak, -daş, -gil). 
2. Принцип небно-губного притяжения.
Этот принцип состоит в том, что за неогубленными гласными (a, 
e, ı, i) могут следовать только неогубленные (a, e, ı, i), а за огубленны-
ми – либо узкие огубленные (u, ü), либо широкие неогубленные (a, 
ı)
1
В обобщенном виде данный принцип можно представить следу-
ющим образом:
a → a, ı (anlam – смысл, açık – открытый)
e → e, i (elemek – просеивать, eğitim – образование)
ı → a, ı (ısmarlamak – заказывать, ısınmak – греться)
i → e, i (izlemek – смотретьizin – разрешение)
o → a, u (oynamak – играть, okul – школа)
ö → e, ü (öğretmen – учитель, öğüt – наставление)
u → a, u (uyanmak – просыпаться, uyku – сон)
ü → e, ü (ürkek – пугливый, üzüm – виноград).
Принцип небно-губного притяжения нарушается в некоторых ис-
конно турецких (yağmur – дождь, tavuk – курица, kavurmak – обжари-
вать) и заимствованных словах (radyo – радио, televizyon – телевизор, 
otobüs – автобус). 
При добавлении аффиксов к словам, в которых нарушается прин-
цип небно-губного притяжения, согласование гласных аффиксов идет 
по последней гласной букве в слове: konsolos (консул)→konsolosluk 
(консульство) →konsoloslukta (в консульстве). 
3. Закон гармонии согласных.
В турецких словах идущие подряд две согласные согласуются 
по звонкости. Это имеет значение при выборе аффиксов. Если ос-
1
Кузнецов П.И. Учебник турецкого языка: начальный курс. М., 1999.


6
нова слова заканчивается на звонкую согласную, то выбирается аф-
фикс, начинающийся со звонкого согласного, и наоборот. Это назы-
вается гармонией согласных (или уподоблением согласных): aç-tı-m
(открыл), aç-tır-dı-m (попросил открыть), aç-tır-ıl-dı (был открыт).
4. Ударение.
Для большинства турецких слов характерно ударение на по-
следнем слоге. Ударение не на последнем слоге встречается в заим-
ствованных словах (bánka – банк, eféndi – господин, tiyátro – театр, 
lokánta – ресторан) и географических названиях (Rúsya – Россия, 
Páris – Париж, Ánkara – Анкара, Danimárka – Дания). При присоеди-
нении аффиксов ударение перемещается на последний слог: çocúk → 
çocuğún → çocuğundá → çocuğundakí → çocuğundakiné. Однако не-
которые аффиксы в турецком языке являются безударными. В словах, 
содержащих данные аффиксы, ударение падает на предшествующий 
им слог. 


7


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   167




©www.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет